Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens savent certainement » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens savent certainement que l’UE n’est pas l’Union soviétique.

De burgers weten maar al te goed dat de Europese Unie niet hetzelfde is als de Sovjet-Unie.


Même si les Européens peuvent être fiers de ces réalisations, les entreprises et les citoyens savent également que certains obstacles subsistent encore à l'exercice de leurs droits.

De Europeanen kunnen trots zijn op hetgeen is bereikt, maar ondernemingen en burgers weten ook dat er nog steeds hinderpalen bestaan voor het uitoefenen van hun rechten.


B. considérant que la région relève des pays à revenu intermédiaire (PRI) qui ont obtenu des succès remarquables en matière de réduction de la pauvreté – en passant de 44 à 33 % en une seule décennie – et des inégalités, grâce à la croissance économique et à des réformes politiques et sociales, mais que, malgré cela, un habitant d'Amérique latine sur trois vit encore sous le seuil de pauvreté – ce qui représente 180 millions de personnes –, parmi lesquelles 52 millions vivent avec moins de 2 euros par jour – et que dix pays de la région continuent à faire partie des quinze pays du monde présentant les plus grandes inégalités ; considér ...[+++]

B. overwegende dat de regio tot de groep middeninkomenslanden behoort die grote successen heeft geboekt bij de terugdringing van de armoede – in slechts een decennium van 44% naar 33% – en van de ongelijkheid via economische groei en politieke en sociale hervormingen, maar dat desondanks nog steeds een op de drie mensen uit Latijns-Amerika onder de armoedegrens leven – 180 miljoen mensen – en dat 10 landen uit de regio deel blijven uitmaken van de 15 landen met de hoogste ongelijkheid ter wereld ; overwegende dat in enkele landen meer dan 20% van de bevolking ondervoed is, dat 28 miljoen burgers niet kunnen lezen of schrijven en dat 44 ...[+++]


B. considérant que la région relève des pays à revenu intermédiaire (PRI) qui ont obtenu des succès remarquables en matière de réduction de la pauvreté – en passant de 44 à 33 % en une seule décennie – et des inégalités, grâce à la croissance économique et à des réformes politiques et sociales, mais que, malgré cela, un habitant d'Amérique latine sur trois vit encore sous le seuil de pauvreté – ce qui représente 180 millions de personnes – , parmi lesquelles 52 millions vivent avec moins de 2 euros par jour – et que dix pays de la région continuent à faire partie des quinze pays du monde présentant les plus grandes inégalités; considéra ...[+++]

B. overwegende dat de regio tot de groep middeninkomenslanden behoort die grote successen heeft geboekt bij de terugdringing van de armoede – in slechts een decennium van 44% naar 33% – en van de ongelijkheid via economische groei en politieke en sociale hervormingen, maar dat desondanks nog steeds een op de drie mensen uit Latijns-Amerika onder de armoedegrens leven – 180 miljoen mensen – en dat 10 landen uit de regio deel blijven uitmaken van de 15 landen met de hoogste ongelijkheid ter wereld; overwegende dat in enkele landen meer dan 20% van de bevolking ondervoed is, dat 28 miljoen burgers niet kunnen lezen of schrijven en dat 44 m ...[+++]


Parmi les droits garantis aux citoyens de l'Union, c'est le droit de séjour qui est le mieux connu des personnes interrogées: 89 % d'entre elles savent qu'elles ont le droit, dans certaines conditions, de résider dans n'importe quel État membre (ce qui représente 2 points de pourcentage de plus qu'en 2007).

De respondenten kenden hun verblijfsrechten als EU-burger het best: 89% wist dat zij, onder bepaalde voorwaarden, recht hadden op verblijf in een andere lidstaat (+2 punten ten opzichte van 2007).


Parmi les droits garantis aux citoyens de l'Union, c'est le droit de séjour qui est le mieux connu des personnes interrogées: 89 % d'entre elles savent qu'elles ont le droit, dans certaines conditions, de résider dans n'importe quel État membre (ce qui représente 2 points de pourcentage de plus qu'en 2007).

De respondenten kenden hun verblijfsrechten als EU-burger het best: 89% wist dat zij, onder bepaalde voorwaarden, recht hadden op verblijf in een andere lidstaat (+2 punten ten opzichte van 2007).


Tout cela fait partie d’une réaction que les députés de cette Assemblée peuvent trouver compréhensible mais les citoyens savent certainement la valeur qu’il faut lui accorder.

Dit is een gedeeltelijke reactie die uit parlementair oogpunt wellicht logisch is, maar door het publiek op zijn waarde beoordeeld zal worden.


Le référendum sur la Constitution démontre que les citoyens de certaines grandes nations savent très peu de choses concernant les valeurs des pays d’Europe centrale et orientale ou d’autres États membres plus petits.

Zoals het referendum over de Grondwet aantoont, weten mensen in sommige grotere lidstaten nauwelijks iets van de waarden van de Midden- en Oost-Europese landen of andere kleinere lidstaten.


Comme la Commission des pétitions le signalait dans son rapport sur l'année parlementaire 1999/2000 [38] un certain nombre de pétitionnaires saisissent la Commission des pétitions parce qu'ils ne savent pas trop quels droits leur confère la qualité de citoyen de l'Union européenne.

De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".


Annexe 2 Enquête Eurobaromètre Les citoyens européens sont raisonnablement bien informés sur le sang: 98% connaissent l'existence de différents groupes sanguins, 90% savent que le don de sang n'entraîne pas une réduction permanente de son volume dans le corps et 89% que le sang ainsi prélevé est soumis à des tests de dépistage de certaines maladies.

BIJLAGE 2 EUROBAROMETERONDERZOEK De Europese bevolking is tamelijk goed over bloed geïnformeerd: 98% weet dat er verschillende bloedgroepen bestaan; 90% is op de hoogte van het feit dat het geven van bloed niet tot een permanente vermindering van de hoeveelheid bloed in het lichaam leidt; en 89% weet dat bloeddonaties op de aanwezigheid van ziektekiemen worden getest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens savent certainement ->

Date index: 2024-10-22
w