Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens seront d'autant » (Français → Néerlandais) :

Les préoccupations des citoyens seront d'autant mieux prises en considération au plan européen.

Europa zal zo meer rekening houden met wat zijn burgers bezighoudt.


Les préoccupations des citoyens seront d'autant mieux prises en considération au plan européen.

Europa zal zo meer rekening houden met wat zijn burgers bezighoudt.


Dès que ceux-ci seront remplis et pour autant que les mesures nécessaires pour empêcher une nouvelle crise migratoire restent en place, la Commission recommandera de lever l'obligation de visa pour les citoyens kosovars.

Zodra die vervuld zijn en voor zover de nodige maatregelen, genomen om een nieuwe emigratiecrisis te vermijden, van kracht blijven, zal de Commissie aanbevelen om de visumverplichting voor Kosovaarse staatsburgers op te heffen.


(6) Des accords seront pris en vue de donner plus de consistance aux politiques sociale et environnementale et en vue d'améliorer la santé publique et la protection du consommateur, autant de sujets qui touchent directement les citoyens.

(6) Er zullen afspraken worden gemaakt ter versterking van sociaal beleid, beleid met betrekking tot milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming. Stuk voor stuk onderwerpen die de burgers rechtstreeks raken.


(6) Des accords seront pris en vue de donner plus de consistance aux politiques sociale et environnementale et en vue d'améliorer la santé publique et la protection du consommateur, autant de sujets qui touchent directement les citoyens.

(6) Er zullen afspraken worden gemaakt ter versterking van sociaal beleid, beleid met betrekking tot milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming. Stuk voor stuk onderwerpen die de burgers rechtstreeks raken.


D'autres ressources seront également envisageables pour autant qu'elles n'affectent pas les citoyens et les entreprises.

Er zijn nog andere inkomsten mogelijk, op voorwaarde dat ze de burgers en de ondernemingen niet schaden.


- Les citoyens de l'Union européenne qui avaient déjà la qualité d'électeur lors de l'élection du Parlement européen du 7 juin 2009 seront automatiquement repris sur la liste des électeurs du 1 mars 2014, de même que les citoyens de l'Union européenne qui ont introduit une demande d'inscription après le 7 juin 2009, pour autant qu'ils remplissent toujours les conditions de l'électorat.

- De burgers van de Europese Unie die reeds kiezer waren bij de verkiezing van het Europees Parlement op 7 juni 2009 komen automatisch terug op de kiezerslijst van 1 maart 2014, alsook de burgers van de Europese Unie die na 7 juni 2009 een desbetreffende aanvraag hebben ingediend en in zoverre zij de kiesbevoegdheids-voorwaarden blijven vervullen.


Si un État membre négocie avec un pays tiers, comment puis-je alors garantir – comment l’État membre peut-il et pourra-t-il garantir – que seules les données concernant ses propres citoyens seront, en réalité, transmises, pour autant que des données soient transmises?

Want hoe wil een afzonderlijke lidstaat die met een derde land onderhandelt, garanderen dat er in de praktijk uitsluitend gegevens over zijn eigen burgers doorgegeven worden, als er überhaupt al gegevens worden doorgegeven.


- Les citoyens de l'Union européenne qui avaient déjà la qualité d'électeur lors de l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004 seront automatiquement repris sur la liste des électeurs du 1 avril 2009, de même que les citoyens de l'Union européenne qui ont introduit une demande d'inscription après le 13 juin 2004, pour autant qu'ils remplissent toujours les conditions de l'électorat.

- De burgers van de Europese Unie die reeds kiezer waren bij de verkiezing van het Europees Parlement op 13 juni 2004 komen automatisch terug op de kiezerslijst van 1 april 2009, alsook de burgers van de Europese Unie die na 13 juni 2004 een desbetreffende aanvraag hebben ingediend en in zoverre zij de kiesbevoegdheidsvoorwaarden blijven vervullen.


- Les citoyens de l'Union européenne qui avaient déjà la qualité d'électeur lors de l'élection du Parlement européen du 13 juin 1999 seront automatiquement repris sur la liste des électeurs du 1 avril 2004, de même que les citoyens de l'Union européenne qui ont introduit une demande d'inscription après le 13 juin 1999, pour autant qu'ils remplissent toujours les conditions de l'électorat.

- De burgers van de Europese Unie die reeds kiezer waren bij de verkiezing van het Europees Parlement op 13 juni 1999 komen automatisch terug op de kiezerslijst van 1 april 2004, alsook de burgers van de Europese Unie die na 13 juni 1999 een desbetreffende aanvraag hebben ingediend en in zoverre zij de kiesbevoegdheidsvoorwaarden blijven vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens seront d'autant ->

Date index: 2024-07-05
w