Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens sur dix en slovaquie connaissent très » (Français → Néerlandais) :

Sept citoyens sur dix en Slovaquie connaissent très peu l’Union européenne et sa structure.

Zeven van de tien burgers in Slowakije zijn niet of nauwelijks op de hoogte van wat de EU doet en hoe ze in elkaar zit.


Pour mettre les choses en perspectives, il faut rappeler qu'assembler un engin nucléaire explosif nécessite des connaissances très spécifiques dans de nombreux domaines très pointus et que l'Irak a dépensé un milliard de dollars par an pendant dix ans pour son programme nucléaire qui a impliqué plus de 10 000 scientifiques et techniciens hautement qualifiés.

Om de zaken in hun verband te zien, moet men opmerken dat voor het in elkaar zetten van een explosief nucleair projectiel zeer specifieke kennis nodig is op talrijke verregaand gespecialiseerde gebieden en dat Irak gedurende tien jaar één miljard dollar per jaar heeft uitgegeven voor zijn nucleaire programma, waarbij meer dan 10 000 hoog gekwalificeerde wetenschappers en technici waren betrokken.


Pour mettre les choses en perspectives, il faut rappeler qu'assembler un engin nucléaire explosif nécessite des connaissances très spécifiques dans de nombreux domaines très pointus et que l'Irak a dépensé un milliard de dollars par an pendant dix ans pour son programme nucléaire qui a impliqué plus de 10 000 scientifiques et techniciens hautement qualifiés.

Om de zaken in hun verband te zien, moet men opmerken dat voor het in elkaar zetten van een explosief nucleair projectiel zeer specifieke kennis nodig is op talrijke verregaand gespecialiseerde gebieden en dat Irak gedurende tien jaar één miljard dollar per jaar heeft uitgegeven voor zijn nucleaire programma, waarbij meer dan 10 000 hoog gekwalificeerde wetenschappers en technici waren betrokken.


Plus de dix ans plus tard, la société ­ et dès lors également la commission ­ est confrontée à des évolutions très rapides et ce, sur un sujet qui touche de façon étroite tant à certains droits fondamentaux de la personne qu'à l'essor d'une société de l'information et de la connaissance.

Meer dan tien jaar later wordt de maatschappij ­ en dus ook de commissie ­ geconfronteerd met zeer snelle ontwikkelingen op een gebied dat nauw samenhangt met bepaalde grondrechten van de persoon en met de snelle groei van de informatie- en kennismaatschappij.


Près de dix ans plus tard, la société ­ et dès lors également la commission ­ est confrontée à des évolutions très rapides et ce, sur un sujet qui touche de façon étroite tant à certains droits fondamentaux de la personne qu'à l'essor d'une société de l'information et de la connaissance.

Bijna tien jaar later wordt de maatschappij ­ en dus ook de commissie ­ geconfronteerd met zeer snelle ontwikkelingen op een gebied dat nauw samenhangt met bepaalde grondrechten van de persoon en met de snelle groei van de informatie- en kennismaatschappij.


Plus de dix ans plus tard, la société ­ et dès lors également la commission ­ est confrontée à des évolutions très rapides et ce, sur un sujet qui touche de façon étroite tant à certains droits fondamentaux de la personne qu'à l'essor d'une société de l'information et de la connaissance.

Meer dan tien jaar later wordt de maatschappij ­ en dus ook de commissie ­ geconfronteerd met zeer snelle ontwikkelingen op een gebied dat nauw samenhangt met bepaalde grondrechten van de persoon en met de snelle groei van de informatie- en kennismaatschappij.


Le 1 mai 2004, soixante-quinze millions de citoyens de dix pays de l’Europe centrale et orientale ainsi que de la Méditerranée – à savoir l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, Malte et Chypre – ont exprimé leur plaisir d’être désormais citoyens de l’Union européenne.

Op 1 mei 2004 brachten 75 miljoen mensen uit tien Midden- en Oost-Europese landen en uit het Middellandse Zeegebied – namelijk Estland, Letland, Litouwen, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Slovenië, Malta en Cyprus – hun vreugde tot uiting over het feit dat ze burgers van de Europese Unie zijn geworden.


Tant le programme Socrates, que nombre de citoyens connaissent très bien, que le programme Jeunesse, illustrent parfaitement ce qu’un parlement peut faire afin de sensibiliser les citoyens de l’Union à l’identité européenne.

Zowel het programma Socrates, dat veel burgers kennen, als het programma Jeugd is een voorbeeld van wat een Parlement kan doen om bij de burgers van de Unie een Europees bewustzijn te kweken.


– information des citoyens sur leur droit d'accès aux documents et amélioration de l'accès: il a été fait observer qu'en réalité seules les personnes connaissant très bien l'Union européenne demandaient des documents par l'intermédiaire des registres.

- Informatie aan de burgers over hun recht op toegang tot documenten en een betere toegang: gesteld werd dat in werkelijkheid alleen mensen met een zeer goede kennis van de EU thans documenten via de registers aanvragen.


Il est nécessaire - ainsi que le déclare la Commission - d'améliorer le niveau d'information pour que les citoyens européens connaissent très clairement leurs droits en matière de libre circulation au sein du marché intérieur et ce, au travers de normes claires, concises et concrètes, en ayant recours aux nouvelles technologies de communication, telles qu'Internet, la télévision ou les médias locaux et régionaux.

Zoals de Commissie zegt, moeten de Europese burgers beter worden geïnformeerd zodat zij glashelder voor ogen hebben welke rechten zij hebben om zich vrijelijk op de interne markt te bewegen. Daarvoor moeten duidelijke, beknopte en concrete normen gelden, waaraan door middel van de moderne technologie zoals internet, televisie of lokale en regionale media, bekendheid moet worden gegeven.


w