Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retenir les citoyens étrangers contre leur gré

Traduction de «citoyens étrangers actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retenir les citoyens étrangers contre leur gré

buitenlanders vasthouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les estimations des experts, presque 10 millions d'étrangers résident actuellement dans la Fédération de Russie, dont environ 5,5 millions d'immigrants illégaux ­ citoyens étrangers ou apatrides.

Volgens schattingen van deskundigen verblijven momenteel ongeveer 10 miljoen vreemdelingen in de Russische Federatie waarvan ongeveer 5,5 miljoen illegale immigranten ­ buitenlandse burgers of personen zonder staatsburgerschap.


D'après les estimations des experts, presque 10 millions d'étrangers résident actuellement dans la Fédération de Russie, dont environ 5,5 millions d'immigrants illégaux ­ citoyens étrangers ou apatrides.

Volgens schattingen van deskundigen verblijven momenteel ongeveer 10 miljoen vreemdelingen in de Russische Federatie waarvan ongeveer 5,5 miljoen illegale immigranten ­ buitenlandse burgers of personen zonder staatsburgerschap.


Au cours des travaux préparatoires à la loi du 25 avril 2007, il fut précisé : « Cette disposition innove en s'ouvrant à une évolution future du droit privé, relative à l'assimilation au conjoint du partenaire étranger lié à l'étranger rejoint par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à mariage en Belgique. La même modification est apportée à l'article 10 de la loi, relatif au regroupement familial des membres de la famille d'un étranger non citoyen de l'Union. La situation visée est celle des partenariats scandinaves, dont l'assimilation au mariage est actuellement ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt aangebracht aan artikel 10 van de wet, dat de gezinshereniging regelt van de vreemdeling die geen burger ...[+++]


Les règles sont différentes pour les citoyens de l'Union, les étrangers autorisés à séjourner temporairement en Belgique, les étrangers qui ont le statut de résident de longue durée etc. Dans l'état actuel de la réglementation et des procédures, déléguer davantage de compétence aux communes ne me paraît pas indiqué.

De regels zijn verschillend voor de burgers van de Unie, de vreemdelingen die gemachtigd zijn om tijdelijk in België te verblijven, de vreemdelingen die de status van langdurig ingezetene bezitten, enz. Met het oog op de huidige stand van zaken op het gebied van de reglementering en de procedures is het volgens mij niet aangewezen om meer bevoegdheden te delegeren aan de gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, il importe certainement de suivre l’évolution du processus électoral en Iran, bien que le début d’une solution au conflit passe par une déclaration, par les autorités iraniennes, qu’elles s’abstiendront dorénavant de tout recours à la force et qu’elles libéreront les activistes de l’opposition, les défenseurs des droits de l’homme, les journalistes, les manifestants et les citoyens étrangers actuellement emprisonnés pour leur implication présumée dans les événements qui secouent le pays.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verloop van het verkiezingsproces in Iran moet absoluut aan controle worden onderworpen. Om echter te kunnen starten met een oplossing voor het conflict zouden de Iraanse autoriteiten een verklaring moeten ondertekenen, waarin ze bevestigen dat ze geen geweld meer zullen gebruiken en dat ze zullen overgaan tot de vrijlating van de gevangen oppositieleiders, mensenrechtenactivisten, journalisten, betogers en onderdanen van andere landen, die verantwoordelijk worden gesteld voor de huidige situatie in Iran.


2. Attendu que, suite à l’implémentation de Mercurius (introduction d’un permis de conduire de format carte bancaire), le citoyen doit se rendre personnellement à l’administration communale quand il n’y a pas de photo et/ou de signature dans le registre national, une révision de la procédure actuelle s’impose de manière à ce que le citoyen puisse se rendre au poste consulaire à l’étranger.

2. Vermits, ingevolge de invoering van Mercurius (invoering van een rijbewijs bankkaart model), de burger persoonlijk naar die gemeente dient te ) gaan wanneer er geen foto en handtekening in het rijksregister aanwezig zijn, dringt een herziening van de huidige procedure zich op, waardoor de burger zich zou moeten kunnen wenden naar een consulaire post in het buitenland.


Dans l'éventualité où l'on modifierait encore le Traité CE pour disposer qu'il faut inscrire, dans la loi, la possibilité pour les citoyens de l'UE de prendre part à toutes les élections nationales, cela devra être fait conformément à la loi électorale en vigueur pour les assemblées concernées. Concrètement, si le droit de vote UE était étendu au Parlement fédéral, il est clair qu'à l'instar de ce qui est actuellement le cas pour le droit de vote des Belges établis à l'étranger ...[+++]

Concreet : indien het EU-stemrecht zou worden uitgebreid tot het federale Parlement, is het duidelijk dat, zoals het nu het geval is voor het stemrecht voor het federale Parlement voor de Belgen die in het buitenland verblijven, er hiervoor een wet nodig is die overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet bicameraal wordt behandeld.


Dans le contexte des négociations sur un accord «ciel ouvert» entre les États-Unis et l’Union européenne, la Commission sait-elle que le Congrès des États-Unis examine actuellement une loi qui bloquerait de facto toute proposition de modification réglementaire destinée à accroître les possibilités pour les citoyens étrangers d’investir dans le secteur aérien américain et de participer à sa gestion?

In de context van de onderhandelingen die momenteel door de EU en de VS worden gevoerd over een zogenaamde "Open Skies"-overeenkomst, zou ik gaarne van de Commissie vernemen of zij ervan op de hoogte is dat aan het Congres van de Verenigde Staten een wetsvoorstel is voorgelegd dat de wijziging van de regelgeving welke is voorgesteld met de bedoeling de mogelijkheden voor buitenlandse staatsburgers om te investeren in Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen en deel te nemen aan het management daarvan uit te breiden, de facto zou blokkeren.


Dans le contexte des négociations sur un accord "ciel ouvert" entre les États-Unis et l'Union européenne, la Commission sait-elle que le Congrès des États-Unis examine actuellement une loi qui bloquerait de facto toute proposition de modification réglementaire destinée à accroître les possibilités pour les citoyens étrangers d'investir dans le secteur aérien américain et de participer à sa gestion?

In de context van de onderhandelingen die momenteel door de EU en de VS worden gevoerd over een zogenaamde "Open Skies"-overeenkomst, zou ik gaarne van de Commissie vernemen of zij ervan op de hoogte is dat aan het Congres van de Verenigde Staten een wetsvoorstel is voorgelegd dat de wijziging van de regelgeving welke is voorgesteld met de bedoeling de mogelijkheden voor buitenlandse staatsburgers om te investeren in Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen en deel te nemen aan het management daarvan uit te breiden, de facto zou blokkeren.


1. Actuellement, six étrangers travaillent au sein de mon département; les membres du personnel concerné sont tous des citoyens de l'union européenne.

1. Er zijn momenteel zes vreemdelingen tewerkgesteld op mijn departement; betrokken personeelsleden zijn allen EU-burgers.




D'autres ont cherché : citoyens étrangers actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens étrangers actuellement ->

Date index: 2023-01-28
w