Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Cité administrative de l'Etat
FMCU
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Fédération mondiale des cités unies
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Saint-Siège
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Témoin dûment cité
Témoin régulièrement cité
Vatican
État de la Cité du Vatican

Traduction de «cité par l’honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


témoin dûment cité | témoin régulièrement cité

behoorlijk opgeroepen getuige


Fédération mondiale des cités unies | Fédération mondiale des Cités unies et Villes jumelées | FMCU [Abbr.]

Wereldfederatie van Partnersteden


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]

Heilige Stoel [ Vaticaan | Vaticaanstad ]


Cité administrative de l'Etat

Rijksadministratief Centrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. À l'heure actuelle, il n'est pas encore possible d'évaluer dans quelle mesure l'entreprise citée par l'honorable membre sera une concurrente pour les éleveurs belges de volaille.

1. Het is op dit moment nog te vroeg om in te schatten in welke mate het door het geacht lid geciteerde bedrijf op termijn een concurrent zal zijn voor de Belgische pluimveehouders.


Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du S ...[+++]

Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassasysteem (GKS) werd uitgewerkt.


Concrètement, dans l'exemple cité par l'honorable membre, cela signifie que les bénéfices réservés imposables de la période imposable s'élève à 200.000 euro et que ce montant se retrouve dans la déclaration à l'impôt des sociétés au code 1080 PN.

Concreet betekent dit dat de belastbare gereserveerde winst van het belastbare tijdperk in het door het geachte lid aangehaalde voorbeeld 200.000 euro bedraagt en dat dit bedrag in de aangifte in de vennootschapsbelasting onder de code 1080 PN terug te vinden is.


Je peux uniquement constater que le Conseil d'État, dans son avis n° 41.885/2 cité par l'honorable membre, n'a apparemment pas remarqué cette possibilité de délégation prévue dans l'exposé des motifs pour l'introduction du Code de la TVA.

Ik kan slechts vaststellen dat de Raad van State in het door het geachte lid aangehaalde advies 41.885/2 blijkbaar voorbij is gegaan aan voormelde mogelijkheid tot delegatie voorzien in de Memorie van Toelichting tot invoering van het Btw-Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La problématique de l'obsolescence programmée, comme citée par l'honorable membre, y est également abordée.

Ook de problematiek van de geplande veroudering, zoals door het geachte lid aangehaald, komt hierbij aan bod.


Art. 2. Démission honorable de la fonction de vice-présidente des sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Madame Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Art. 2. Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van de hierna vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan mevrouw Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


Article 1. Démission honorable de la fonction de président des sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Monsieur André BLAIMONT, conseiller général honoraire au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Artikel 1. Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van de hierna vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan de heer André BLAIMONT, ere-adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


Art. 2. Démission honorable de la fonction de vice-présidente des commissions paritaires citées ci-après est donnée à Madame Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Art. 2. Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van de hierna vermelde paritaire comités wordt gegeven aan Mevrouw Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


Article 1. Démission honorable de la fonction de président des commissions paritaires citées ci-après est donnée à Monsieur André BLAIMONT, conseiller général honoraire au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :

Artikel 1. Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van de hierna vermelde paritaire comités wordt gegeven aan de heer André BLAIMONT, ere-adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :


En ce qui concerne la conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES), l’Union européenne a encouragé la Colombie à honorer ses engagements quant aux mécanismes de contrôle rigoureux en matière de commerce de peaux de crocodiles et de caïmans, inscrits aux annexes de la CITES.

Op de Conferentie van de partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde soorten (CITES) moedigde de EU Colombia aan om zijn verbintenissen inzake stevige controlemechanismen voor handel in krokodillen- en kaaimanleder dat op de CITES-lijst staat uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cité par l’honorable ->

Date index: 2021-07-15
w