Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Employé de l'état civil
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Technicienne du génie civil

Vertaling van "civil devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

groothandelaar in machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mariage civil devra toujours précéder la bénédiction nuptiale, sauf les exceptions à établir par la loi, s'il y a lieu ».

Het burgerlijk huwelijk moet altijd aan de huwelijksinzegening voorafgaan, behoudens de uitzonderingen door de wet te stellen, indien daartoe redenen zijn ».


L'officier de l'état civil devra en revanche toujours vérifier la transmissibilité du nom choisi par les parents (cfr. point 1.3. de la circulaire du 30 mai 2014) et si tel n'est pas le cas, il devra refuser d'acter le nom déclaré.

De ambtenaar van de burgerlijke stand zal daarentegen altijd de overdraagbaarheid van de door de ouders gekozen naam controleren (zie punt 1.3. van de omzendbrief van 30 mei 2014) en indien dit niet het geval is, zal hij moeten weigeren om de verklaarde naam in de akte te vermelden.


Le 7 août 2017, la mère voudrait effectuer une déclaration de changement de nom fondée sur l'article 4 de la loi du 25 décembre 2016 pour que l'enfant puisse porter le nom de ses deux parents : l'officier de l'état civil devra refuser cette possibilité car celle-ci est hors délai.

Op 7 augustus 2017 wil de moeder een verklaring van naamsverandering op basis van artikel 4 van de wet van 25 december 2016 afleggen opdat het kind de naam van de beide ouders kan dragen : de ambtenaar van de burgerlijke stand zal deze mogelijkheid moeten weigeren omdat ze te laat wordt afgelegd.


Dans de tels cas, l'officier de l'état civil devra toutefois également vérifier qu'il ne s'agit pas d'une cohabitation légale de complaisance.

Maar de ambtenaar van de burgerlijke stand zal ook in die gevallen dus moeten controleren of het niet om een schijn-wettelijke samenwoning gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Une approche pleinement cohérente à l'égard des catastrophes qui se produisent hors de l'UE devra rassembler les différents éléments qui pourraient être déployés (en fonction de la nature de la crise): protection civile, aide humanitaire, réaction aux crises dans le cadre de l'Instrument pour la stabilité, grands instruments géographiques de l'aide extérieure (procédures souples dans des situations de crise et d'urgence), gestion des crises civiles et militaires relevant de la politique de sécurité et de défense commune (PESD).

- Een volledig samenhangende benadering van rampen buiten de EU noodzaakt ertoe de diverse elementen te bundelen die al naar gelang de aard van de crisis ingezet kunnen worden: civiele bescherming, humanitaire hulp, crisisrespons uit hoofde van het IfS, reguliere geografische instrumenten voor externe bijstand (met gebruikmaking van flexibele procedures in crisis- en noodsituaties), civiele en militaire crisisbeheersing in het kader van het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB).


2) Si seul un de ceux-ci déclare la naissance de l'enfant, l'officier de l'état civil ne devra pas s'assurer de l'effectivité de l'accord de l'autre parent et ce parce que les articles 373, alinéa 2, et 374, § 1, alinéa 1, du Code civil présument que le parent est censé avoir agi avec l'accord de l'autre parent.

2) Als één ouder de geboorte van het kind aangeeft, zal de ambtenaar van de burgerlijke stand zich niet meer moeten verzekeren van het akkoord van de andere ouder en dit omdat de artikelen 373, tweede lid, en 374, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, aannemen dat de ouder geacht wordt gehandeld te hebben met het akkoord van de andere ouder.


Uniquement dans les cas où il choisit de facturer et de percevoir lui-même les honoraires DMG auprès de son patient dans le courant d'une année civile, le médecin généraliste devra l'attester sous le numéro de code de nomenclature 102771.

Alleen in de gevallen waarin de huisarts er voor opteert om zelf in de loop van een kalenderjaar het GMD-honorarium aan te rekenen en te innen bij zijn patiënt moet hij dit attesteren via het nomenclatuurcodenummer 102771.


Lorsqu'un couple souhaite effectuer une déclaration de cohabitation légale, l'officier de l'état civil concerné devra systématiquement vérifier si les conditions sont respectées et s'il ne s'agit pas par exemple d'une cohabitation légale de complaisance.

Indien een koppel een verklaring van wettelijke samenwoning wil aangaan, zal de betrokken ambtenaar van de burgerlijke stand steeds moeten nagaan of aan de voorwaarden voldaan is en of het bijvoorbeeld niet om een schijn-wettelijke samenwoning gaat.


Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales"; - l'instabilité et les conflits violents au sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-pal ...[+++]

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat zelfs kernwapens weer centraal stelt in zijn veiligheidsdoctrine en ermee dreigt die in te zetten in lokale conflicten; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns conflict, migrantencrisis, en ...[+++]


Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israé ...[+++]

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns con ...[+++]


w