Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de vie dépendance
Assurer la cohérence
Backtrack guidé par les dépendances
Backtracking dirigé
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Drogue de pharmacodépendance
Drogue entrainant une forte dépendance
Drogue génératrice de dépendance
Drogue toxicomanogène
Démence alcoolique SAI
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Hallucinose
Jalousie
Limiter la dépendance
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Normaliser des données
Normaliser les données
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Proportion de dépendants dans la population
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Retour arrière dirigé par les dépendances
Retour arrière sélectif
Retour en arrière guidé par les dépendances
Retour en arrière relevant
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «civil en dépend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

afhankelijkheidsgraad | afhankelijkheidsratio | demografische druk


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant

relevante backtracking


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2


drogue de pharmacodépendance | drogue entrainant une forte dépendance | drogue génératrice de dépendance | drogue toxicomanogène

gewenninggevende drug


dépendance à la ventilation en pression positive continue

afhankelijkheid van CPAP


évaluer la dépendance d’un patient aux drogues et à l’alcool

drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24° les membres du personnel du Propre Patrimoine du Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers, visé à la loi du 27 juin 1930 accordant la personnalité civile aux établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des Sciences et des Arts ou à l'arrêté royal du 22 septembre 1931 accordant la personnalité civile au Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers».

24° de personeelsleden van het Eigen Vermogen van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen, vermeld in de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de wetenschappelijke instellingen en kunstinrichtingen welke van het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen of in het koninklijk besluit van 22 september 1931 betreffende het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen - Rechtspersoonlijkheid".


Vu la loi du 27 juin 1930 accordant la personnalité civile aux établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des sciences et des arts, les articles 1 et 2;

Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, artikelen 1 en 2;


Art. XX. 189. Le consentement préalable du conjoint d'un époux failli ou l'autorisation de justice prévus par les articles 215, § 1, 1418 et 1420 du Code civil, ne doivent pas être obtenus par le curateur pour la vente des biens meubles et immeubles dépendant tant du patrimoine propre de l'époux failli que du patrimoine commun.

Art. XX. 189. De curatoren kunnen de roerende en onroerende goederen uit het eigen vermogen van een gefailleerde echtgenoot zowel als uit hun gemeenschappelijk vermogen verkopen zonder de voorafgaande toestemming van de andere echtgenoot of de rechterlijke machtiging, voorgeschreven bij de artikelen 215, § 1, 1418 en 1420 van het Burgerlijk Wetboek.


Si tel avait été le cas, elle aurait dû, au préalable, obtenir l’accord du Service Dons et Legs (droit civil patrimonial) dépendant du Service public fédéral (SPF) Justice pour accepter de tels legs qui peuvent être assortis de conditions particulières rendant leur acceptation finalement désavantageuse pour l’État.

Als dit het geval zou geweest zijn, had zij het voorafgaand akkoord moeten bekomen van de Dienst Giften en Legaten (burgerlijk vermogensrecht) die afhangt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie voor de aanvaarding van dergelijke legaten waaraan bijzondere voorwaarden kunnen verbonden zijn waardoor de aanvaarding uiteindelijk nadelig kan uitvallen voor de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le général major Lejoly répond que les juridictions militaires ne sont pas compétentes pour les civils ne dépendant pas du détachement militaire.

Generaal-majoor Lejoly antwoordt dat de militaire gerechten niet bevoegd zijn voor burgers die niet ressorteren onder het militair detachement.


« L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa modification par la loi du 17 mars 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que la suspension de la prescription dépend de l'interdiction, de sorte que la prescription court contre :

« Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de wijziging bij wet van 17 maart 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de schorsing van de verjaring afhankelijk maakt van de onbekwaamverklaring, zodat de verjaring wel loopt ten overstaan van :


« L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa modification par la loi du 17 mars 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que la suspension de la prescription dépend de l'interdiction, de sorte que la prescription court contre une personne internée à l'égard de laquelle aucune mesure d'interdiction, au sens de cette disposition, n'a été prise ?

« Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de wijziging bij wet van 17 maart 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de schorsing van de verjaring afhankelijk maakt van de onbekwaamverklaring, zodat de verjaring wel loopt ten overstaan van een geïnterneerde opzichtens wie geen maatregel van onbekwaamverklaring zoals bedoeld in die bepaling werd genomen ?


Si le déplacement du véhicule motorisé n'a pas lieu pendant la période où la police couvre la responsabilité civile, la proposition prévoit de considérer le véhicule automoteur comme une « remorque », en sorte qu'il n'y a dès lors pas lieu de conclure une assurance responsabilité civile complémentaire pour ce véhicule, à condition que le véhicule motorisé ne soit pas mû par sa propre force mécanique, mais qu'il dépende d'une autre source d'énergie, comme c'est le cas pour une remorque.

Gebeurt de verplaatsing van het motorrijtuig niet tijdens de periode waarin de polis de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, dan voorziet het voorstel erin dat het motorrijtuig wordt aangezien als « aanhangwagen » en hiervoor bijgevolg geen bijkomende verzekering voor burgerrechtelijke aansprakelijkheid moet worden afgesloten. Voorwaarde hiervoor is dat het motorrijtuig niet in beweging wordt gesteld door zijn eigen mechanische krachtbron en aldus aangewezen is op een andere krachtbron, net zoals dit bij een aanhangwagen het geval is.


Si le déplacement du véhicule motorisé n'a pas lieu pendant la période où la police couvre la responsabilité civile, la proposition prévoit de considérer le véhicule automoteur comme une « remorque », en sorte qu'il n'y a dès lors pas lieu de conclure une assurance responsabilité civile complémentaire pour ce véhicule, à condition que le véhicule motorisé ne soit pas mû par sa propre force mécanique, mais qu'il dépende d'une autre source d'énergie, comme c'est le cas pour une remorque.

Gebeurt de verplaatsing van het motorrijtuig niet tijdens de periode waarin de polis de burgerlijke aansprakelijkheid dekt, dan voorziet het voorstel erin dat het motorrijtuig wordt aangezien als « aanhangwagen » en hiervoor bijgevolg geen bijkomende verzekering voor burgerrechtelijke aansprakelijkheid moet worden afgesloten. Voorwaarde hiervoor is dat het motorrijtuig niet in beweging wordt gesteld door zijn eigen mechanische krachtbron en aldus aangewezen is op een andere krachtbron, net zoals dit bij een aanhangwagen het geval is.


Or, les sociétés civiles ne dépendant pas du tribunal de commerce, la faillite ne s'avère pas envisageable.

Nu is het evenwel zo dat de rechtbank van koophandel niet bevoegde is voor burgerlijke vennootschappen en een faillissement niet tot de mogelijkheden behoort.


w