Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civil font défaut » (Français → Néerlandais) :

Généralement, lorsque des données font défaut, l'officier d'état civil fait un référé au parquet.

Als er gegevens ontbreken wendt de ambtenaar van de burgerlijke stand zich meestal tot het parket.


Généralement, lorsque des données font défaut, l'officier d'état civil fait un référé au parquet.

Als er gegevens ontbreken wendt de ambtenaar van de burgerlijke stand zich meestal tot het parket.


Art. 11. Le modèle du formulaire dans lequel l'officier de l'état civil indique quelles sont les pièces qui font défaut dans la déclaration est établi conformément au modèle joint à l'annexe 1 du présent arrêté.

Art. 11. Het model van het formulier waarin de ambtenaar van de burgerlijke stand vermeldt welke stukken ontbreken in de verklaring, wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage 1 gevoegd is bij dit besluit.


6. se dit préoccupé par le fait que certaines mesures destinées à garantir l'utilisation à bon escient des financements publics font parfois défaut; observe notamment que les objectifs des partenariats public-privé sont souvent définis de manière très générale et que les critères permettant de définir un objectif spécifique, quantifiable, réalisable et opportun sont généralement absents; souligne que les partenariats public-privé doivent être utilisés pour récompenser le comportement responsable des sociétés privées; en conséquence, estime qu'il faudrait mettre en place un cadre réglementaire fort pour veiller à ce que ces investissem ...[+++]

6. is erover bezorgd dat bepaalde waarborgen met het oog op het gericht gebruik van overheidsgelden niet altijd voorhanden zijn; merkt met name op dat de doelstellingen van PPP's vaak zeer algemeen worden gedefinieerd, terwijl criteria voor specifieke, meetbare, haalbare en tijdgebonden doelstellingen meestal ontbreken; benadrukt dat PPP's een instrument moeten zijn dat verantwoord gedrag van particuliere ondernemingen beloont; is dan ook van mening dat een sterk regelgevingskader moet worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze investeringen in overeenstemming zijn met de mensenrechten en sociale en milieunormen en transparant zi ...[+++]


39. a la conviction que l'on peut renforcer l'appropriation locale des programmes européens de coopération au développement grâce à l'implication des parlements nationaux, notamment par l'interaction et le renforcement des capacités entre le Parlement européen et les parlements de pays partenaires, notamment par des systèmes de soutien aux technologies de l'information et des communications, des capacités technologiques susceptibles de créer des rôles électoraux exemplaires, ainsi que par la délivrance de cartes d'identité quand les registres des naissances et autres documents d'État civil font défaut;

39. is er sterk van overtuigd dat de lokale verantwoordelijkheid bij de ontwikkelingshulp van de EU kan worden versterkt door de nationale parlementen hierbij te betrekken, met inbegrip van wederzijdse interactie en capaciteitenopbouw tussen het Europees Parlement en de parlementen van de partnerlanden en van ondersteunende Informatie- en communicatietechnologie systemen, technologische capaciteiten voor het opstellen van actuele kiesregisters en de afgifte van identiteitskaarten wanneer geboortebewijzen en andere identiteitsbewijzen niet voorhanden zijn;


39. a la conviction que l'on peut renforcer l'appropriation locale des programmes européens de coopération au développement grâce à l'implication des parlements nationaux, notamment par l'interaction et le renforcement des capacités entre le Parlement européen et les parlements de pays partenaires, notamment par des systèmes de soutien aux technologies de l'information et des communications, des capacités technologiques susceptibles de créer des rôles électoraux exemplaires, ainsi que par la délivrance de cartes d'identité quand les registres des naissances et autres documents d'État civil font défaut;

39. is er sterk van overtuigd dat de lokale verantwoordelijkheid bij de ontwikkelingshulp van de EU kan worden versterkt door de nationale parlementen hierbij te betrekken, met inbegrip van wederzijdse interactie en capaciteitenopbouw tussen het Europees Parlement en de parlementen van de partnerlanden en van ondersteunende Informatie- en communicatietechnologie systemen, technologische capaciteiten voor het opstellen van actuele kiesregisters en de afgifte van identiteitskaarten wanneer geboortebewijzen en andere identiteitsbewijzen niet voorhanden zijn;


À cet égard, les propositions concrètes de mise en place d'un dialogue durable avec la société civile font défaut dans la communication.

Het ontbreekt in de mededeling op dit punt aan concrete voorstellen voor de totstandbrenging van een permanente dialoog met de civil society.


Il s'agit là bien entendu aussi d'un gaspillage de ressources humaines. Et malheureusement, ce sont les pays qui ont le plus besoin de l'apport de ces personnes, c'est-à-dire d'une participation civile à l'évolution vers la démocratie, dans lesquels les ressources en matière d'enseignement font défaut.

Helaas hebben juist de landen die onderwijs ontberen deze mensen het hardst nodig, dat wil zeggen een burgerbevolking die deelneemt aan het ontstaan van een democratische ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civil font défaut ->

Date index: 2024-02-20
w