Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civile démocratique afin " (Frans → Nederlands) :

9. d'appeler les représentants du Sahara occidental à créer une société civile démocratique afin de pouvoir participer au référendum sur le statut futur de la région;

9. de vertegenwoordigers van de Westelijke Sahara op te roepen een democratisch maatschappelijk middenveld te creëren om deel te nemen aan het referendum over het toekomstig statuut van het gebied;


Parallèlement, Unifem développe des partenariats avec les administrations, avec la société civile, etc. afin de construire une culture démocratique.

Tegelijkertijd gaat Unifem partnerships aan met de administraties, het maatschappelijk middenveld, enz. om een democratische cultuur uit te bouwen.


met l'accent sur le rôle important que peuvent jouer les nouveaux médias pour renforcer la participation des femmes aux processus démocratiques; invite la Commission et les États membres à promouvoir la participation pleine et entière des femmes aux médias, notamment dans leur direction, ainsi que dans les organismes de régulation et de surveillance, afin d'amener les médias à mieux respecter l'égalité entre les hommes et les femmes et de lutter contre les stéréotypes sexistes et la dénaturation de l'image des femmes; exhorte par ai ...[+++]

benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisaties en professionele mediaorganisaties te stimuleren, teneinde vrouw ...[+++]


invite la Commission à tirer pleinement parti du programme «L'Europe pour les citoyens» en privilégiant plus particulièrement la société civile et les organisations de femmes actives dans les domaines de la numérisation et des TIC, afin d'améliorer les conditions de la participation civique et démocratique des femmes et d'accorder une attention particulière aux objectifs liés à la dimension de genre dans les prochaines évaluations ...[+++]

verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van het programma „Europa voor de burger” om zich specifiek te richten op maatschappelijke en vrouwenorganisaties die werkzaam zijn op het gebied van digitalisering en ICT, teneinde de voorwaarden voor burgerparticipatie en democratische participatie van vrouwen te verbeteren en bijzondere aandacht te besteden aan de genderspecifieke doelstellingen bij de komende evaluaties van de tenuitvoerlegging.


66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à sais ...[+++]

66. hoopt dat Ethiopië onder leiding van premier Hailemariam Desalegn, die op 21 september 2012 is aangesteld, een echt democratisch overgangsproces op gang zal brengen, om zijn grote democratische potentieel te realiseren en een einde te maken aan de aantasting van de vrijheid van religie en de vrijheden van de civiele maatschappij; verzoekt de EDEO, de SVEU voor de Hoorn van Afrika en de SVEU voor de mensenrechten om Ethiopië bij wijze van prioriteit aan te spreken over de mensenrechten, zodat het land gebruik kan maken van de gele ...[+++]


3. considère qu'un système judiciaire et médiatique indépendant est essentiel à la formation et à la régulation du processus démocratique afin de renforcer l'État de droit, instaurer des institutions démocratiques, notamment un parlement fonctionnel représentatif du pluralisme politique, et renforcer le rôle de la société civile;

3. beschouwt een onafhankelijke rechtspraak en onafhankelijke media als cruciaal voor de vormgeving en reglementering van het democratisch proces met het oog op de versteviging van de rechtsstaat, de ontwikkeling van democratische instellingen, waaronder een functionerend parlement ter uitdrukking van het politiek pluralisme, en de versterking van de rol van maatschappelijke organisaties;


3. relève les puissantes résistances populaires face aux échecs politiques qui ne cessent de s'intensifier de par le monde sous la forme de rassemblements de masse, de grèves générales et même d'autres formes de résistance; se félicite de la propension croissante de la société civile à défendre les changements démocratiques afin de garantir l'égalité des chances et la justice sociale pour tous; souligne que le développement durable, le respect des droits démocratiques et des droits de l'homme ainsi que la résolution des problèmes sociaux et environnemen ...[+++]

3. wijst op het enorme en nog altijd groeiende verzet over de hele wereld van de bevolking tegen het falende bestuur, onder meer in de vorm van massademonstraties en algemene stakingen; is ingenomen met de toenemende bereidheid van het maatschappelijk middenveld om op te komen voor democratische veranderingen waarmee gelijke kansen voor alle burgers en sociale gerechtigheid kunnen worden gegarandeerd; benadrukt dat eerbied voor de democratie en de mensenrechten en de oplossing van maatschappelijke en milieugebonden problemen hand in hand moeten gaan opdat nu en in de toekomst vreedzame en duurzame ontwikkeling mogelijk is;


Afin d'éviter une régression démocratique au Burundi, le dialogue institutionnel entre tous les acteurs politiques doit reprendre dans le cadre d'un forum permanent des partis politiques, reconfiguré de manière consensuelle avec un programme de consolidation de la gouvernance démocratique faisant une large place à la société civile.

Om te vermijden dat de democratie in Burundi erop achteruitgaat, moet de institutionele dialoog tussen de politieke actoren worden hervat in het kader van een permanent forum van de politieke partijen. Dat moet opnieuw worden samengesteld op vrijwillige basis, met een programma voor de consolidatie van het democratische bestuur waarin een grote rol is weggelegd voor het maatschappelijk middenveld.


De l'autre, l'action de l'Union européenne vise à soutenir la société civile afin d'établir une base durable pour un changement démocratique à moyen terme.

Anderzijds wil de EU de civiele maatschappij steunen om zo een duurzame basis te leggen voor democratische veranderingen op middellange termijn.


La résolution demande également au gouvernement belge de dégager des moyens du budget consacré à la diplomatie préventive et à la prévention des conflits afin de permettre à la société civile de lancer des projets démocratiques.

De resolutie vraagt de Belgische regering ook middelen vrij te maken uit het budget voor preventieve diplomatie en conflictpreventie, teneinde het middenveld in staat te stellen democratische projecten op touw te zetten.


w