Nous devons libéraliser les échanges dans la région, de même que les échanges entre cette région et l'Union européenne. Nous
devons contribuer à l'établissement de liens infrastructurels qui brisent un isolement séculaire. Nous
devons intensifier les efforts en vue de la construction dans ces pays d'une société démocratique et pluraliste munie des institutions, des structures publiques, des forces de police et de l'organis
ation de la société civile, mais nous devons surtout inciter ces pays à
...[+++]collaborer dans une perspective régionale unitaire, tant au niveau politique qu'économique.
Wij moeten de handel in dit gebied en de handel tussen dit gebied en de Europese Unie liberaliseren. Wij moeten bijdragen aan de totstandkoming van infrastructurele verbindingen om eeuwenlang isolement te doorbreken. Wij moeten meer inspanningen ondernemen om in deze landen democratische en pluralistische samenlevingen te verwezenlijken, met de daarvoor noodzakelijke instellingen, overheidsstructuren, politiemacht en georganiseerde burgersamenleving. Wij moeten echter met name deze landen ertoe aanzetten samen te werken en te ijveren voor gemeenschappelijke, regionale, politieke en economische perspectieven.