Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de production
Accroître la rentabilité des ventes
Augmentation de capital
Augmentation de fonds
Augmentation de production
Augmentation des prix
Augmenter la rentabilité des ventes
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Diminution de capital
Développement de la production
Employé de l'état civil
Hausse des prix
Majoration des prix
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
TMA
Taux maximal d'augmentation
Taux maximum d'augmentation
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes

Traduction de «civile ont augmenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux maximal d'augmentation | taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | TMA [Abbr.] | TMA/DNO [Abbr.]

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage


taux maximal d'augmentation | taux maximum d'augmentation | TMA [Abbr.]

maximumstijgingspercentage | MSP [Abbr.]


augmentation de capital | augmentation de fonds

kapitaalverhoging


augmentation de capital [ diminution de capital ]

kapitaalvermeerdering


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


accroissement de production [ augmentation de production | développement de la production ]

productietoename [ productieontwikkeling | productievermeerdering | produktietoename ]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est à espérer que cette augmentation s'explique par une volonté de déclaration croissante, vu qu'il ressort également des mêmes statistiques de parquet qu'en fonction du mode d'entrée, les plaintes avec constitution de partie civile ont augmenté de pas moins de 52 %.

Dit zou, laat ons hopen, kunnen wijzen op een stijgende aangiftebereidheid, aangezien uit dezelfde parketstatistieken ook blijkt dat naargelang de invoermodus de klachten met burgerlijke partijstelling met maar liefst 52 % zijn toegenomen.


Dans les territoires de Beni, Lubero, Masisi, Rutshuru et Walikale, les enlèvements de travailleurs humanitaires et de civils et les attaques contre des convois ont augmenté, forçant souvent les organisations humanitaires à retarder l'acheminement de l'aide ou à suspendre ces opérations.

In de regio's van Beni, Lubero, Masisi, Rutshuru en Walikale is het aantal ontvoeringen van humanitaire hulpverleners en van burgers alsook het aantal aanvallen op hulpkonvooien toegenomen, waardoor de humanitaire organisaties de levering van hulpgoederen noodgedwongen vertragen of opschorten.


En outre, dans le souci de diminuer la charge de travail dans le calltaking, deux initiatives ont été prises: - veiller à une meilleure répartition de la capacité engagée sur les 24 heures de la journée et sur la semaine (aligner la capacité engagée sur les besoins réels); - analyser la possibilité d'augmenter la polyvalence entre calltakers (civils) et dispatchers (personnel policier).

Bovendien werden er twee initiatieven genomen om de werklast bij de calltaking te verminderen: - zorgen voor een betere verdeling van de ingezette capaciteit over de 24 uren van de dag en over de week (de ingezette capaciteit laten overeenstemmen met de reële noden); - de mogelijkheid analyseren om de polyvalentie te verhogen tussen calltakers (burger) en dispatchers (politiepersoneel).


C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]

C. overwegende dat de bombardementen en zware en willekeurige beschietingen van dichtbevolkte wijken van de stad Homs en haar burgerbevolking na het Russische en Chinese veto tegen de voorgestelde VN-resolutie van de Veiligheidsraad over Syrië dramatisch zijn toegenomen, met name in Bab Amr, waardoor er sinds 4 februari 2012 ten minste 400 doden zijn gevallen, inclusief vrouwen en veel kinderen; overwegende dat de bombardementen, beschietingen en politionele razzia's door het Syrische leger en de veiligheidstroepen ook verder zijn opgevoerd in de steden Bosr Harir, Dar'aa, Douma, Hama, Madaya en Zabadni; overwegende dat uit satellietbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tendances observées au niveau des émissions de l'aviation civile sont beaucoup plus préoccupantes : les émissions des vols civils internationaux au départ de la Belgique, non comptabilisées dans les émissions nationales de gaz à effet de serre ont augmenté de 15 % depuis 1990, s'élevant à 3,6 millions de tonnes de CO en 2005, soit l'équivalent de 2,9 % des émissions nationales.

De vastgestelde tendensen wat de emissies door de burgerluchtvaart betreft zijn veel alarmerender : de uitstoot van de internationale burgervluchten die vertrekken vanuit België, die niet worden meegerekend in de nationale broeikasgasemissies is met 15 % gestegen ten opzichte van 1990, en liep op tot 3,6 miljoen ton CO in 2005, wat overeenkomt met 2,9 % van de nationale uitstoot.


Malgré cette augmentation décidée en octobre 2000, il est apparu que, dans les cas les plus graves de déversement d'hydrocarbures (tels que notamment ceux de l'Erika et du Prestige), le régime fondé sur la Convention de 1992 sur la responsabilité civile et sur la Convention de 1992 portant création du Fonds n'offrait plus une indemnisation suffisante aux victimes de dommages par pollution, si bien qu'il a fallu distribuer les paiements au prorata, ce qui a fait que les demandeurs n'ont pas été indemnisés intégralement ou l'ont été tar ...[+++]

Ondanks die verhoging waartoe besloten is in oktober 2000 is gebleken dat in de meest ernstige gevallen van olielozing (zoals onder meer die van de Erika en van de Prestige), het stelsel dat gebaseerd is op het Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid en op het Verdrag van 1992ter oprichting van het Fonds niet meer voldoende vergoeding bood aan de slachtoffers van schade door verontreiniging, dermate dat de betalingen pro rata dienden te gebeuren waardoor de aanvragers niet meer volledig of laattijdig werden vergoed.


L'extension constante des compétences du pouvoir judiciaire, la complexité croissante des litiges, que ce soit au niveau pénal ou civil, les textes législatifs de plus en plus souvent mal rédigés qui posent des questions d'interprétation et de principe, la surconsommation judiciaire, les manoeuvres dilatoires de certains plaideurs, l'augmentation en quantité et en qualité de la délinquance sont autant de causes qui, en liaison avec ...[+++]

De voortdurende uitbreiding van de bevoegdheden van de rechterlijke macht, de stijgende complexiteit van de geschillen, zowel op strafrechtelijk als burgerrechtelijk gebied, de wetteksten die steeds slechter zijn opgesteld, waardoor vragen inzake principe en interpretatie rijzen, de gerechtelijke overconsumptie, de vertragingsmanoeuvres van sommige pleiters, de stijging van het aantal misdrijven en de toenemende ernst ervan, zijn allemaal oorzaken die, samen met de plaatselijke tekorten aan magistraten, zowel bij de zittende als de staande magistratuur, het gerechtelijk apparaat in een patstelling hebben gebracht.


La société civile et l'opposition n'ont pas encore été associées à la discussion de la proposition, ce qui augmente la nervosité et assombrit l'atmosphère dans un pays où le passé de conflit armé se fait encore sensiblement sentir.

Het maatschappelijk middenveld en de oppositie werden nog niet betrokken in de besprekingen over het voorstel, wat de zenuwachtigheid doet toenemen en voor een grimmige sfeer zorgt in een land waar het verleden van gewapend conflict zich nog sterk laat voelen.


Cependant ces mutations ont, semble-t-il, également engendré de nombreuses difficultés (vie familiale, augmentation de la distance domicile/travail, déménagements, etc...) pour certains membres du personnel civil et militaire de la Défense nationale.

Voor sommige leden van het burger- en militair personeel van Defensie heeft die reorganisatie, met de bijbehorende overplaatsingen, echter ook heel wat problemen doen rijzen (gezinsleven, grotere afstand woon-werkverkeer, verhuizingen, enz.).


Au cours des dernières années, le nombre des pays qui ont fait appel au mécanisme en vue d'une mobilisation des secours relevant de la protection civile a augmenté considérablement.

De jongste jaren is het aantal landen dat een beroep deed op het mechanisme voor onmiddellijke bijstand op het vlak van civiele bescherming aanzienlijk toegenomen.


w