Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civile pendant laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures

Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La subvention de fonctionnement annuelle peut également être majorée de 2.000 euros si le centre d'accueil satisfait aux conditions suivantes durant l'année civile précédant l'année civile sur laquelle porte la demande : 1° le centre d'accueil organise des activités éducatives, informatives et de sensibilisation pour les groupes scolaires et autres, pendant lesquelles il reçoit au moins vingt groupes d'au moins quinze personnes ; 2° le centre d'accueil organise une fois p ...[+++]

De jaarlijkse werkingssubsidie kan ook verhoogd worden met 2000 euro als het opvangcentrum in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop de aanvraag betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° het opvangcentrum biedt een educatieve, sensibiliserende en informatieve werking aan voor schoolklassen en andere groepen, waarbij ten minste twintig groepen van tenminste vijftien personen ontvangen worden; 2° het opvangcentrum organiseert eenmaal per jaar een open dag voor het grote publiek".


XV. - Congé d'ancienneté Art. 70. A partir du 1 janvier 2012, un jour de congé d'ancienneté sera introduit pour les travailleurs ayant une ancienneté de service de 5 ans ou plus selon les modalités suivantes : - le jour de congé d'ancienneté susmentionné est octroyé au prorata au personnel occupé à temps partiel, à savoir le régime de travail divisé par 5; - le droit au congé d'ancienneté prend effet au 1 janvier de l'année suivant l'année civile pendant laquelle les 5 ans d'ancienneté de service sont atteints; - la rémunération du jour de congé d'ancienneté sera calculée comme la rémunération pour un jour férié.

XV. - Anciënniteitsverlof Art. 70. Vanaf 1 januari 2012 wordt een dag anciënniteitsverlof ingevoerd voor de werknemers met 5 jaar of meer dienstanciënniteit volgens onderstaande modaliteiten : - de vermelde anciënniteitsverlofdag wordt pro rata toegekend aan deeltijds tewerkgesteld personeel, namelijk het arbeidsregime gedeeld door 5; - het recht op het anciënniteitsverlof gaat in op 1 januari van het jaar volgend op het kalenderjaar waarin de 5 jaar dienstanciënniteit werd bereikt; - het loon voor de anciënniteitsverlofdag wordt berekend zoals het loon voor de feestdagen.


(2) en ce qui concerne les autres impôts vietnamiens, aux revenus, bénéfices ou gains réalisés au cours de l'année civile qui suit immédiatement l'année civile pendant laquelle la Convention entre en vigueur, et au cours des années civiles ultérieures;

(2) op de andere Vietnamese belastingen naar inkomsten, winst of voordelen van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, en in de volgende kalenderjaren;


(2) en ce qui concerne les autres impôts vietnamiens, aux revenus, bénéfices ou gains réalisés au cours de l'année civile qui suit immédiatement l'année civile pendant laquelle la Convention est dénoncée, et au cours des années civiles ultérieures;

(2) op de andere Vietnamese belastingen naar inkomsten, winst of voordelen van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de kennisgeving van de beëindiging is gedaan, en in de volgende kalenderjaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) en ce qui concerne les autres impôts vietnamiens, aux revenus, bénéfices ou gains réalisés au cours de l'année civile qui suit immédiatement l'année civile pendant laquelle la Convention entre en vigueur, et au cours des années civiles ultérieures;

(2) op de andere Vietnamese belastingen naar inkomsten, winst of voordelen van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, en in de volgende kalenderjaren;


(2) en ce qui concerne les autres impôts vietnamiens, aux revenus, bénéfices ou gains réalisés au cours de l'année civile qui suit immédiatement l'année civile pendant laquelle la Convention est dénoncée, et au cours des années civiles ultérieures;

(2) op de andere Vietnamese belastingen naar inkomsten, winst of voordelen van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de kennisgeving van de beëindiging is gedaan, en in de volgende kalenderjaren;


(1) en ce qui concerne les impôts retenus à la source, aux montants imposables payés à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement l'année civile pendant laquelle la Convention entre en vigueur, et au cours des années civiles ultérieures;

(1) op de bij de bron ingehouden belastingen op belastbare bedragen die zijn betaald op of na 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op het kalenderjaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, en in de volgende kalenderjaren;


Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum ...[+++]

Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van ee ...[+++]


4. a) Pendant l'année civile 2015, la durée moyenne pendant laquelle la catégorie des moins de 26 ans percevait un revenu d'intégration était de 141 sur les 365 jours.

4. a) Tijdens het kalenderjaar 2015 was de gemiddelde duurtijd voor de leeftijdscategorie tot 26 die een leefloon kregen 141 dagen op 365 dagen.


3. La loi du 8 mai 2014 a prévu une période transitoire pendant laquelle les parents ou les adoptants dont les enfants mineurs communs sont nés ou adoptés avant son entrée en vigueur, étaient en droit d'introduire une déclaration de changement de nom auprès des officiers de l'état civil de la commune dans laquelle les enfants sont inscrits dans les registres de la population afin de leur attribuer un nom selon les nouvelles règles de choix de nom prescrites par la loi.

3. In de wet van 8 mei 2014 werd voorzien in een overgangsperiode tijdens welke de ouders of de adoptanten wier gemeenschappelijke minderjarige kinderen waren geboren of geadopteerd vóór de inwerkingtreding van die wet het recht hadden een verklaring met het oog op een naamsverandering af te leggen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de kinderen waren ingeschreven in de bevolkingsregister teneinde hen een naam toe te kennen volgens de nieuwe in de wet vastgelegde keuzeregels.




Anderen hebben gezocht naar : civile pendant laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile pendant laquelle ->

Date index: 2022-05-02
w