Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile peut introduire » (Français → Néerlandais) :

§ 1. La personne qui fait une déclaration conformément à l'article 62bis, § 1, du Code civil peut introduire, par une requête adressée au tribunal de la famille, un recours contre un refus de l'officier de l'état civil.

§ 1. De persoon die aangifte doet overeenkomstig artikel 62bis, § 1 van het Burgerlijk Wetboek kan, bij een aan de familierechtbank gericht verzoekschrift, een verhaal instellen tegen een weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand.


En cas de refus de l'officier de l'état civil d'acter la reconnaissance, la personne qui veut faire établir le lien de filiation, peut introduire une action en recherche de maternité, de paternité ou de comaternité auprès du tribunal de la famille du lieu de déclaration de la reconnaissance.

In geval van weigering door de ambtenaar van de burgerlijke stand om de erkenning te akteren, kan de persoon die de afstammingsband wil laten vaststellen een vordering tot onderzoek naar het moederschap, vaderschap of meemoederschap instellen bij de familierechtbank van de plaats van de aangifte van de erkenning.


Le déclarant peut introduire un recours contre le refus de l'officier de l'état civil devant le tribunal de la famille dans le mois qui suit la notification de sa décision".

De aangever kan tegen de weigering door de ambtenaar van de burgerlijke stand beroep instellen bij de familierechtbank binnen de maand na de kennisgeving van zijn beslissing".


L'intéressé peut introduire un recours contre le refus de l'officier de l'état civil conformément à l'article 1385duodecies du Code judiciaire.

De betrokkene kan tegen de weigering door de ambtenaar van de burgerlijke stand verhaal instellen overeenkomstig artikel 1385duodecies van het Gerechtelijk Wetboek.


La question se pose pour la partie civile. Dans bien des cas, la partie civile peut introduire son recours au pénal ou au civil.

In vele gevallen kan de burgerlijke partij beroep instellen hetzij bij de strafrechtbank, hetzij bij de burgerlijke rechtbank.


La question se pose pour la partie civile. Dans bien des cas, la partie civile peut introduire son recours au pénal ou au civil.

In vele gevallen kan de burgerlijke partij beroep instellen hetzij bij de strafrechtbank, hetzij bij de burgerlijke rechtbank.


La future partie civile peut introduire sa demande jusqu'à cinq jours avant l'audience de la juridiction de jugement, sauf si elle peut démontrer qu'elle n'a pas eu connaissance de cette audience et qu'elle ne pouvait raisonablement supposer qu'une telle audience était proche.

De aanstaande burgerlijke partij mag haar verzoek indienen tot vijf dagen voor de zitting van het vonnisgerecht, behoudens wanneer zij kan aantonen geen kennis te hebben gehad van deze zitting en ook redelijkerwijze geen vermoeden kan hebben gehad dat zo'n zitting nakend was.


La future partie civile peut introduire sa demande jusqu'à cinq jours avant l'audience de la juridiction de jugement, sauf si elle peut démontrer qu'elle n'a pas eu connaissance de cette audience et qu'elle ne pouvait raisonablement supposer qu'une telle audience était proche.

De aanstaande burgerlijke partij mag haar verzoek indienen tot vijf dagen voor de zitting van het vonnisgerecht, behoudens wanneer zij kan aantonen geen kennis te hebben gehad van deze zitting en ook redelijkerwijze geen vermoeden kan hebben gehad dat zo'n zitting nakend was.


La future partie civile peut introduire sa demande jusqu'à cinq jours avant l'audience de la juridiction de jugement, sauf si elle peut démontrer qu'elle n'a pas eu connaissance de cette audience et qu'elle ne pouvait raisonablement supposer qu'une telle audience était proche.

De aanstaande burgerlijke partij mag haar verzoek indienen tot vijf dagen voor de zitting van het vonnisgerecht, behoudens wanneer zij kan aantonen geen kennis te hebben gehad van deze zitting en ook redelijkerwijze geen vermoeden kan hebben gehad dat zo'n zitting nakend was.


L'utilisation de services « vitaux », fondés sur EGNOS, par le secteur de l'aviation civile, peut jouer le rôle de catalyseur pour l'adoption de services comparables par les chemin de fer, dès lors que l'existence de systèmes dont la fiabilité ne serait plus à démontrer est essentielle pour introduire, dans le secteur ferroviaire, des changements de technologie liés à la sécurité.

Het gebruik van op EGNOS gebaseerde "vitale" diensten door de sector van de burgerluchtvaart kan als katalysator fungeren voor de invoering van vergelijkbare diensten door de spoorwegen aangezien het bestaan van systemen waarvan de betrouwbaarheid niet meer zou hoeven te worden aangetoond essentieel is voor het invoeren in de spoorwegsector van technologieveranderingen in verband met de beveiliging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile peut introduire ->

Date index: 2021-06-18
w