Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action engagée au civil
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Employé de l'état civil
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Procès civil
Technicienne du génie civil

Vertaling van "civile qui traitent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civiele actie | geding | proces | rechtsgeding | rechtszaak


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

groothandelaar in machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impôt des sociétés est ainsi basé sur le droit comptable et les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; pour comprendre le Code des droits de succession, il faut connaître les chapitres du Code civil qui traitent des successions, du régime matrimonial, etc.; pour maîtriser le Code des droits d'enregistrement, il faut des connaissances dans un grand nombre de domaines comme par exemple les lois coordonnées sur les sociétés commerciales (droit d'enregistrement proportionnel pour les constitutions de sociétés et les apports dans une société), la licitation (partage du patrimoine), les dons ou la cession de biens immobiliers.

Zo is de vennootschapsbelasting gebaseerd op het boekhoudrecht en de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, moet men voor het Wetboek der successierechten die hoofdstukken van het Burgerlijk Wetboek kennen die handelen over de erfopvolging, het huwelijksvermogensrecht, enz. Voor het Wetboek der registratierechten is kennis vereist in zeer diverse domeinen zoals bijvoorbeeld de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (proportioneel registratierecht bij oprichtingen en inbrengen in een vennootschap), licitatie (boedelverdeling), schenkingen of nog de overdracht van onroerende goederen.


Cela concerne par exemple la procédure pour l'application des articles 221 et 223 du Code civil qui traitent de la séparation provisoire entre époux devant le juge de paix, où ce dernier peut aller jusqu'à fixer provisoirement une résidence séparée pour les époux.

Het gaat hier bijvoorbeeld om de procedure voor de toepassing van de artikelen 221 en 223 van het Burgerlijk Wetboek, die handelen over de voorlopige scheiding tussen echtgenoten voor de vrederechter, waarin deze laatste kan gaan tot het voorlopig bepalen van een gescheiden verblijfplaats voor de echtgenoten.


L'impôt des sociétés est ainsi basé sur le droit comptable et les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; pour comprendre le Code des droits de succession, il faut connaître les chapitres du Code civil qui traitent des successions, du régime matrimonial, etc.; pour maîtriser le Code des droits d'enregistrement, il faut des connaissances dans un grand nombre de domaines comme par exemple les lois coordonnées sur les sociétés commerciales (droit d'enregistrement proportionnel pour les constitutions de sociétés et les apports dans une société), la licitation (partage du patrimoine), les dons ou la cession de biens immobiliers.

Zo is de vennootschapsbelasting gebaseerd op het boekhoudrecht en de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, moet men voor het Wetboek der successierechten die hoofdstukken van het Burgerlijk Wetboek kennen die handelen over de erfopvolging, het huwelijksvermogensrecht, enz. Voor het Wetboek der registratierechten is kennis vereist in zeer diverse domeinen zoals bijvoorbeeld de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (proportioneel registratierecht bij oprichtingen en inbrengen in een vennootschap), licitatie (boedelverdeling), schenkingen of nog de overdracht van onroerende goederen.


Cela concerne par exemple la procédure pour l'application des articles 221 et 223 du Code civil qui traitent de la séparation provisoire entre époux devant le juge de paix, où ce dernier peut aller jusqu'à fixer provisoirement une résidence séparée pour les époux.

Het gaat hier bijvoorbeeld om de procedure voor de toepassing van de artikelen 221 en 223 van het Burgerlijk Wetboek, die handelen over de voorlopige scheiding tussen echtgenoten voor de vrederechter, waarin deze laatste kan gaan tot het voorlopig bepalen van een gescheiden verblijfplaats voor de echtgenoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur l'a bien compris puisque la procédure pour l'application des articles 221 et 223 du Code civil qui traitent de la séparation provisoire entre époux devant le juge de paix, se déroule en chambre du conseil (art. 1253quater du Code judiciaire).

De wetgever heeft dit goed begrepen aangezien de procedure voor de toepassing van de artikelen 221 en 223 van het Burgerlijk Wetboek — de voorlopige scheiding van echtgenoten — voor de vrederechter in raadkamer verloopt (art. 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek).


La partie requérante fait valoir que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles traitent différemment les sociétés en question selon que leur exercice comptable coïncide ou non avec l'année civile.

De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij de bedoelde vennootschappen verschillend behandelen naargelang hun boekjaar wel of niet samenvalt met het kalenderjaar.


18. constate avec satisfaction que sont consultés les hauts fonctionnaires chargés de délivrer les autorisations nationales d'exportation, mais estime qu'ils devraient l'être plus régulièrement lors de réunions du groupe COARM, en coopération avec le groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), puisqu'ils jouent un rôle essentiel dans l'application de la position commune et contribuent à accroître la qualité des informations échangées; estime en outre que les organisations de la société civile qui traitent du contrôle des exportations d'armements ainsi que les autres parties intéressées devraient être consultées;

18. stelt tot zijn genoegen vast dat de overheidsambtenaren die bevoegd zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen op de vergaderingen van de Groep COARM in samenwerking met de Groep mensenrechten (COHOM) gehoord worden (hetgeen vaker zou moeten gebeuren), omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens kunnen bijdragen; is bovendien van mening dat ook ngo's en andere belanghebbenden die zich met de beteugeling van wapenuitvoer bezighouden, gehoord moeten worden;


10. estime que les fonctionnaires d'État chargés de délivrer les autorisations d'exportation nationales devraient être consultés régulièrement lors des réunions du groupe de travail COARM, dès lors qu'ils peuvent jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la position commune et contribuer à améliorer la qualité des échanges d'informations; estime, en outre, qu'il y a lieu de consulter également les organisations de la société civile qui traitent du contrôle des exportations d'armements et les représentants de l'industrie de la défense;

10. is van mening dat de overheidsambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen regelmatig geraadpleegd moeten worden op de vergaderingen van COARM, omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en kunnen bijdragen tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens; is bovendien van mening dat maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met de controle van de wapenuitvoer, alsmede vertegenwoordigers van de defensie-industrie moeten worden geraadpleegd;


14. constate que les fonctionnaires du gouvernement chargés de délivrer les autorisations d'exportation nationales sont consultés plus régulièrement, et devraient continuer à l'être, lors des réunions du groupe COARM, en coopération avec le groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), puisqu'ils jouent un rôle essentiel dans l'application de la position commune et peuvent contribuer à accroître la qualité des échanges d'informations; estime en outre que les organisations de la société civile qui traitent du contrôle des exportations d'armements ainsi que les autres parties intéressées devraient être consultées;

14. merkt op dat de overheidsambtenaren die bevoegd zijn voor de afgifte van de nationale uitvoervergunningen regelmatiger geraadpleegd worden en moeten worden op de vergaderingen van de Groep COARM, in samenwerking met de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), omdat zij een belangrijke bijdrage aan de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt leveren en kunnen bijdragen tot een hogere kwaliteit van de uitgewisselde gegevens; is bovendien van mening dat de raadplegingen moeten worden uitgebreid naar ngo’s en andere belanghebbenden die zich bezighouden met de controle van de wapenuitvoer;


11. appelle au renforcement des liens entre les responsables politiques et la société civile; se félicite de l'intégration d'ONG dans les groupes de travail qui traitent des négociations d'adhésion, afin de garantir la responsabilisation et la transparence du processus d'adhésion; estime que ces organisations doivent être des membres à part entière des groupes de travail; se félicite de la mise en place par le gouvernement d'une nouvelle plateforme de pétitions en ligne destinée à renforcer la démocratie participative dans l'élabor ...[+++]

11. dringt aan op versterking van de band tussen beleidsmakers en het maatschappelijk middenveld; verheugt zich erover dat ngo's deel uitmaken van de werkgroepen voor het toetredingsproces zodat het verantwoorde en transparante verloop van het toetredingsproces wordt gegarandeerd; vindt het belangrijk dat zij evenwaardige leden van deze werkgroepen zijn; verheugt zich over het nieuwe elektronische verzoekschriftenplatform van de regering ter stimulering van participerende democratie in beleidsvorming en e-governance; moedigt Montenegro aan te overwegen een "nationaal comité" op te richten, dat bestaat uit parlementsleden en vertegenw ...[+++]


w