Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Créance qui se révèle irrécupérable
Employé de l'état civil
FRAP
Feuille de révélation et d'analyse de problème
Révélation chromatographique d'un liquide
Révélation des chromatogrammes
Technicienne du génie civil

Traduction de «civile se révélant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


révélation chromatographique d'un liquide

vloeistofchromatografie-ontwikkeling


créance qui se révèle irrécupérable

oninbare vordering | vordering die oninbaar blijkt


révélation des chromatogrammes

ontwikkeling van chromatogrammen


FRAP | feuille de révélation et d'analyse de problème

PIAB (nom neutre) | probleemidentificatie- en -analyseblad (nom neutre)


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

groothandelaar in machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses avis se sont révélés extrêmement utiles pour les ministres de la Justice successifs dans le cadre de la réalisation de la nouvelle législation relative à l'état civil et du droit de la famille.

Haar adviezen zijn uitermate nuttig gebleken ten behoeve van de opeenvolgende Ministers van Justitie bij de totstandkoming van nieuwe wetgeving inzake burgerlijke stand en familierecht.


O. considérant que les recherches menées par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe, par les médias nationaux et internationaux, par des journalistes d'investigation et par la société civile ont révélé de nouvelles informations concrètes concernant l'emplacement de sites de détention secrète de la CIA en Europe, les vols de transfert à travers l'espace aérien européen et les personnes transportées ou détenues;

O. overwegende dat onderzoek door de VN, de Raad van Europa, de nationale en internationale media, onderzoeksjournalisten en de maatschappelijke organisaties nieuwe concrete informatie heeft opgeleverd over de locatie van geheime CIA-detentiecentra in Europa, uitleveringsvluchten door het Europese luchtruim en het vervoer of vasthouden van personen;


O. considérant que les recherches menées par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe, par les médias nationaux et internationaux, par des journalistes d'investigation et par la société civile ont révélé de nouvelles informations concrètes concernant l'emplacement de sites de détention secrète de la CIA en Europe, les vols de transfert à travers l'espace aérien européen et les personnes transportées ou détenues;

O. overwegende dat onderzoek door de VN, de Raad van Europa, de nationale en internationale media, onderzoeksjournalisten en de maatschappelijke organisaties nieuwe concrete informatie heeft opgeleverd over de locatie van geheime CIA-detentiecentra in Europa, uitleveringsvluchten door het Europese luchtruim en het vervoer of vasthouden van personen;


Révéler que l'on est ou que l'on a été victime de certains types de maladies ­ cette révélation est une exigence légale, tant au regard des dispositions du Code civil relatives à la formation de bonne foi des contrats qu'au regard de la législation sur les assurances ­ équivaut pour le candidat emprunteur à se couper de toute possibilité d'obtenir un crédit hypothécaire ou, à tout le moins, à n'obtenir celui-ci que dans des conditions extrêmement désavantageuses.

Het meedelen dat men lijdt of geleden heeft aan bepaalde soorten ziekten is een wettelijke verplichting, zowel krachtens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het te goeder trouw sluiten van contracten als krachtens de verzekeringswetgeving. Deze verplichting ontneemt sommige kandidaat-leners echter alle kansen op een hypotheeklening, tenzij zij zeer ongunstige voorwaarden aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Révéler que l'on est ou que l'on a été victime de certains types de maladies ­ cette révélation est une exigence légale, tant au regard des dispositions du Code civil relatives à la formation de bonne foi des contrats qu'au regard de la législation sur les assurances ­ équivaut pour le candidat emprunteur à se couper de toute possibilité d'obtenir un crédit hypothécaire ou, à tout le moins, à n'obtenir celui-ci que dans des conditions extrêmement désavantageuses.

Het meedelen dat men lijdt of geleden heeft aan bepaalde soorten ziekten is een wettelijke verplichting, zowel krachtens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het te goeder trouw sluiten van contracten als krachtens de verzekeringswetgeving. Deze verplichting ontneemt sommige kandidaat-leners echter alle kansen op een hypotheeklening, tenzij zij zeer ongunstige voorwaarden aanvaarden.


Révéler que l'on est ou que l'on a été victime de certains types de maladies ­ cette révélation est une exigence légale, tant au regard des dispositions du Code civil relatives à la formation de bonne foi des contrats qu'au regard de la législation sur les assurances ­ équivaut pour le candidat emprunteur à se couper de toute possibilité d'obtenir un crédit hypothécaire ou, à tout le moins, à n'obtenir celui-ci que dans des conditions extrêmement désavantageuses.

Het meedelen dat men lijdt of geleden heeft aan bepaalde soorten ziekten is een wettelijke verplichting, zowel krachtens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het te goeder trouw sluiten van contracten als krachtens de verzekeringswetgeving. Deze verplichting ontneemt sommige kandidaat-leners echter alle kansen op een hypotheeklening, tenzij zij zeer ongunstige voorwaarden aanvaarden.


Les cours et tribunaux peuvent interdire en cours d'instance la publication et la diffusion par des écrits ou des moyens audio-visuels de textes, dessins, photographies ou images de nature à révéler l'identité de la victime, de la personne lésée, de la partie civile, du prévenu, de la partie civilement responsable et des témoins, aux mêmes conditions qu'ils peuvent ordonner le huis clos.

De hoven en rechtbanken kunnen onder dezelfde voorwaarden als deze waaronder zij het sluiten der deuren kunnen bevelen, tijdens de duur van het proces, de publicatie en verspreiding via geschriften of audiovisuele middelen verbieden van teksten, tekeningen, foto's of enigerlei beelden waaruit de identiteit kan blijken van het slachtoffer, de benadeelde persoon, de burgerlijke partij, de beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij en de getuigen.


17. estime que l'aptitude de l'Union à prévenir, affronter, gérer et résoudre les crises se révèle insuffisante et, dans le prolongement de ses précédentes recommandations concernant la mise en place d'un corps civil européen de paix, invite le Conseil à transformer progressivement les aspects civils de la politique européenne de sécurité et de défense en un "service pour la paix civile" chargé de gérer les crises civiles de courte ...[+++]

17. is van mening dat de capaciteit van de Europese Unie voor het voorkómen van, reageren op, beheersen van en oplossen van crises onvoldoende is gebleken en verzoekt de Raad, na zijn eerdere aanbevelingen aangaande de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps, de civiele aspecten van het Europees veiligheids- en defensiebeleid geleidelijk om te vormen tot een "civiele vredesdienst" voor de beheersing van kortstondige civiele crises en langdurige vredesopbouw; is van mening dat de Europese Unie in dit kader netwerken van het maatschappelijk middenveld moet versterken die op subnationaal, nationaal en regionaal niveau in het veld zi ...[+++]


17. estime que l'aptitude de l'Union à prévenir, affronter, gérer et résoudre les crises se révèle insuffisante et, dans le prolongement de ses précédentes recommandations concernant la mise en place d'un corps civil européen de paix, invite le Conseil à transformer progressivement les aspects civils de la politique européenne de sécurité et de défense en un "service pour la paix civile" chargé de gérer les crises civiles de courte ...[+++]

17. is van mening dat de capaciteit van de Europese Unie voor het voorkómen van, reageren op, beheersen van en oplossen van crises onvoldoende is gebleken en verzoekt de Raad, na zijn eerdere aanbevelingen aangaande de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps, de civiele aspecten van het Europees veiligheids- en defensiebeleid geleidelijk om te vormen tot een "civiele vredesdienst" voor de beheersing van kortstondige civiele crises en langdurige vredesopbouw; is van mening dat de Europese Unie in dit kader netwerken van het maatschappelijk middenveld moet versterken die op subnationaal, nationaal en regionaal niveau in het veld zi ...[+++]


17. estime que l'aptitude de l'Union européenne à prévenir, affronter, gérer et résoudre les crises se révèle insuffisante et, dans le prolongement de ses précédentes recommandations concernant la mise en place d'un corps civil européen de paix, invite le Conseil à transformer progressivement les aspects civils de la politique européenne de sécurité et de défense en un "service pour la paix civile" chargé de gérer les crises civile ...[+++]

17. is van mening dat de capaciteit van de Europese Unie voor het voorkómen van, reageren op, beheersen van en oplossen van crises onvoldoende is gebleken en verzoekt de Raad, na zijn eerdere aanbevelingen aangaande de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps, de civiele aspecten van het Europees veiligheids- en defensiebeleid geleidelijk om te vormen tot een “civiele vredesdienst” voor de beheersing van kortstondige civiele crises en langdurige vredesopbouw; is van mening dat de Europese Unie in dit kader netwerken van het maatschappelijk middenveld moet versterken die op subnationaal, nationaal en regionaal niveau in het veld zi ...[+++]


w