Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civiles militaires possibles devraient » (Français → Néerlandais) :

[22] Cette recommandation accueille favorablement l'initiative GMES et estime que toutes les synergies civiles/militaires possibles devraient être exploitées pour assurer une meilleure utilisation des ressources.

De Assemblee laat zich in de aanbeveling positief uit over het GMES-initiatief en steunt het standpunt dat voor een beter gebruik van middelen gestreefd moet worden naar een optimale synergie tussen het civiele en het militaire.


Toutes les synergies civiles et militaires possibles doivent être recherchées pour un meilleur usage des ressources, en pleine complémentarité avec le centre satellitaire de l’Union européenne (EUSC) déjà opérationnel dans ce domaine.

Alle mogelijke civiele en militaire synergieën moeten worden nagestreefd om een beter gebruik van de middelen te garanderen, en wel in volledige complementariteit met het EU-satellietcentrum (EUSC), dat al operationeel is op dit gebied.


Il semble évident qu'à l'avenir, comme cela se fait dans tous les pays et régions du monde, tous les programmes spatiaux européens (civils, militaires, gouvernementaux et intergouvernementaux) devraient être réalisés en utilisant le lanceur Ariane.

Het ligt voor de hand dat, zoals overal ter wereld, alle Europese ruimteprogramma's (burgerlijke, militaire, gouvernementele en intergouvernementele) in de toekomst door de eigen draagraket Ariane uitgevoerd moeten worden.


À l'aide d'instruments demapping, il est possible de vérifier quels sites miniers sont contrôlés par des groupes militaires et devraient dès lors être automatiquement considérés comme des sites contaminés.

Op basis van mapping-instrumenten kan men nagaan welke mijnsites gecontroleerd worden door militaire groepen en deze zouden dan ook automatisch beschouwd moeten worden als gecontamineerde sites.


Il semble évident qu'à l'avenir, comme cela se fait dans tous les pays et régions du monde, tous les programmes spatiaux européens (civils, militaires, gouvernementaux et intergouvernementaux) devraient être réalisés en utilisant le lanceur Ariane.

Het ligt voor de hand dat, zoals overal ter wereld, alle Europese ruimteprogramma's (burgerlijke, militaire, gouvernementele en intergouvernementele) in de toekomst door de eigen draagraket Ariane uitgevoerd moeten worden.


À l'aide d'instruments demapping, il est possible de vérifier quels sites miniers sont contrôlés par des groupes militaires et devraient dès lors être automatiquement considérés comme des sites contaminés.

Op basis van mapping-instrumenten kan men nagaan welke mijnsites gecontroleerd worden door militaire groepen en deze zouden dan ook automatisch beschouwd moeten worden als gecontamineerde sites.


Les services de sécurités civils ne devraient pas non plus fonctionner comme des structures militaires ou semi-militaires» (76)

Burgerlijke veiligheidsdiensten zouden evenmin mogen functioneren als militaire of semi-militaire structuren» (76)


Lorsqu’il est introduit une demande d’offre de référence pour l’accès à l’infrastructure de génie civil, les ARN devraient rendre cette offre obligatoire aussi tôt que possible.

Indien om een referentieaanbod voor toegang tot de civieltechnische infrastructuur wordt verzocht, moeten de NRI’s zo spoedig mogelijk opdracht geven tot het voorleggen van een dergelijk aanbod.


Conformément à la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au ciel unique européen accompagnant le règlement (CE) no 549/2004, la coopération et la coordination civiles-militaires devraient jouer un rôle fondamental dans la mise en œuvre du ciel unique européen afin de permettre une utilisation plus souple de l’espace aérien dans le but d’atteindre les objectifs de performances du ciel unique européen en tenant dûment compte de l’efficacité des missions militaires.

Overeenkomstig de verklaring van de lidstaten over militaire kwesties in verband met het gemeenschappelijke Europese luchtruim bij Verordening (EG) nr. 549/2004, dienen civiel-militaire samenwerking en coördinatie een fundamentele rol te spelen bij de implementatie van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, teneinde tot een verbeterd flexibel gebruik van het luchtruim te komen voor de verwezenlijking van de prestatiedoelstellingen van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, met voldoende oog voor de doeltreffendheid van militaire missies.


3) Partage des données civiles/militaires : Dans la perspective de possibles échanges d'informations et de données entre différentes autorités (y compris militaires), il convient d'étudier plus avant les moyens de garantir l'intégrité des informations classifiées, des données commerciales confidentielles et des informations relatives aux enquêtes pénales et la protection des données à caractère personnel.

19. Delen van gegevens tussen civiele/militaire instanties : Wat de gegevensuitwisseling tussen verschillende autoriteiten (inclusief militaire) betreft, dient verder te worden onderzocht hoe zowel de integriteit van gerubriceerde gegevens, vertrouwelijke bedrijfsgegevens en gegevens over strafrechtelijke onderzoeken als de bescherming van persoonsgegevens kan worden gegarandeerd.


w