Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiles qui peuvent réellement apporter " (Frans → Nederlands) :

Comme dans les assurances où l'accès à des capacités importantes de réassurance n'est octroyé qu'après un screening approfondi du candidat, il y aurait lieu de n'autoriser l'accès à ces informations qu'aux seuls institutions et/ou professionnels qui peuvent réellement apporter une valeur ajoutée à leur participation.

Net zoals bij de verzekeringen waar de toegang tot aanzienlijke herverzekeringscapaciteiten slechts wordt toegekend na een grondige screening van de kandidaat, zou de toegang tot deze informatie slechts moeten worden toegestaan voor de instellingen en/of professionals die echt een meerwaarde kunnen bieden.


Il s'agit là de propositions réalisables, qui peuvent réellement apporter un plus au secteur horeca en Flandre.

Dit zijn haalbare voorstellen, waar de horeca in Vlaanderen echt iets aan heeft.


Il s'agit là de propositions réalisables, qui peuvent réellement apporter un plus au secteur horeca en Flandre.

Dit zijn haalbare voorstellen, waar de horeca in Vlaanderen echt iets aan heeft.


Comme dans les assurances où l'accès à des capacités importantes de réassurance n'est octroyé qu'après un screening approfondi du candidat, il y aurait lieu de n'autoriser l'accès à ces informations qu'aux seuls institutions et/ou professionnels qui peuvent réellement apporter une valeur ajoutée à leur participation.

Net zoals bij de verzekeringen waar de toegang tot aanzienlijke herverzekeringscapaciteiten slechts wordt toegekend na een grondige screening van de kandidaat, zou de toegang tot deze informatie slechts moeten worden toegestaan voor de instellingen en/of professionals die echt een meerwaarde kunnen bieden.


Il s'agit là de propositions réalisables, qui peuvent réellement apporter un plus au secteur horeca en Flandre.

Dit zijn haalbare voorstellen, waar de horeca in Vlaanderen echt iets aan heeft.


Cette attention particulière est motivée par le fait qu'il s'agit de faire un tri entre les personnes qui sont connues pour des faits mineurs et dont la gestion de leurs données n'apporte pas de plus-value pour les missions de police et risque de nuire à leur vie privée et les autres c'est-à-dire celles qui peuvent être réellement dangereuses et à propos desquelles les services de police doivent disposer du maximum d'informations disponibles, dans l'intérêt de la société.

Deze bijzondere aandacht is gerechtvaardigd door het feit dat een selectie moet gemaakt worden tussen de personen die gekend zijn voor minder ernstige feiten, van wie het beheer van hun gegevens geen meerwaarde biedt voor de politieopdrachten en mogelijks hun persoonlijke levenssfeer schaadt en de anderen, d.w.z. de personen die werkelijk gevaarlijk kunnen zijn en over wie de politiediensten, in het belang van de gemeenschap, een maximum aan beschikbare informatie dienen te bezitten.


Néanmoins, à l'heure actuelle, les plongeurs des unités opérationnelles de la protection civile peuvent toujours apporter assistance aux zones de secours dans la mesure de leurs disponibilités et ces dernières en font la demande via le 112 à l' unité opérationnelle territorialement compétente.

Momenteel mogen de duikers van de operationele eenheden van de civiele bescherming steeds ondersteuning bieden aan de hulpverleningszones in de mate van hun beschikbaarheden. De hulpverleningszones dienen dan via 112 een desbetreffende aanvraag in bij de territoriaal bevoegde operationele eenheid.


En outre, on n'aperçoit pas clairement si ces dernières sociétés peuvent apporter la preuve contraire qu'elles sont réellement soumises à une charge fiscale effective supérieure à 15 % pour pouvoir encore bénéficier de la déduction.

Het is bovendien niet duidelijk of deze laatste vennootschappen het tegenbewijs mogen leveren dat zij aan een effectieve werkelijke belastingdruk van meer dan 15 % worden onderworpen, om vooralsnog de aftrek te kunnen genieten.


Des forums sur le commerce et le développement durable devraient être créés pour rassembler les employeurs, les employés et les sociétés civiles qui peuvent réellement apporter leur contribution, non seulement dans les négociations mais, plus important, après, dans la manière dont l’accord est mis en œuvre.

Er moeten forums voor handel en duurzame ontwikkeling worden samengesteld, waar werknemers, werkgevers en het maatschappelijk middenveld niet alleen de onderhandelingen daadwerkelijk kunnen beïnvloeden maar ook, en dit is nog belangrijker, de uiteindelijke tenuitvoerlegging van de overeenkomst.


Des forums sur le commerce et le développement durable devraient être créés pour rassembler les employeurs, les employés et les sociétés civiles qui peuvent réellement apporter leur contribution, non seulement dans les négociations mais, plus important, après, dans la manière dont l’accord est mis en œuvre.

Er moeten forums voor handel en duurzame ontwikkeling worden samengesteld, waar werknemers, werkgevers en het maatschappelijk middenveld niet alleen de onderhandelingen daadwerkelijk kunnen beïnvloeden maar ook, en dit is nog belangrijker, de uiteindelijke tenuitvoerlegging van de overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civiles qui peuvent réellement apporter ->

Date index: 2022-12-19
w