Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Appareil à transfusion
Au besoin
Civilisation
Dispositif à transfusion
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire pour transfusion
Nécessaire à transfusion
Névrose traumatique
S'il y a lieu
SCIENCE
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Transfuseur
éventuellement

Vertaling van "civilisations est nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [ ...[+++]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


appareil à transfusion | dispositif à transfusion | nécessaire à transfusion | nécessaire pour transfusion | transfuseur

transfusie-installatie


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Perrin de Brichambaut estime qu'une collaboration est nécessaire entre l'OSCE, les Nations unies (qui ont lancé un programme de dialogue entre les civilisations depuis 1998) et le Conseil de l'Europe, institutions qui ont des centres d'intérêt communs qui peuvent conduire à des synergies.

De heer Perrin de Brichambaut is van oordeel dat de OVSE, de Verenigde Naties (die in 1998 een programma voor de dialoog tussen de beschavingen hebben opgestart) en de Raad van Europa dienen samen te werken. Het zijn immers instellingen met gemeenschappelijke thema's die tot synergieën kunnen leiden.


Contrairement aux autres sections, qui peuvent cibler leurs actions sur des problèmes très spécifiques, comme la maladie de la vache folle ou le virus du sida, et qui obtiennent pour cela les moyens nécessaires, la section des maladies de civilisation a une mission très vague.

In tegenstelling tot de andere afdelingen die zich kunnen richten op zeer specifieke problemen zoals de dolle-koeienziekte of het aids-virus en hiervoor de nodige middelen krijgen, houdt de opdracht van de afdeling beschavingsziekten alles en niets in.


M. Perrin de Brichambaut estime qu'une collaboration est nécessaire entre l'OSCE, les Nations unies (qui ont lancé un programme de dialogue entre les civilisations depuis 1998) et le Conseil de l'Europe, institutions qui ont des centres d'intérêt communs qui peuvent conduire à des synergies.

De heer Perrin de Brichambaut is van oordeel dat de OVSE, de Verenigde Naties (die in 1998 een programma voor de dialoog tussen de beschavingen hebben opgestart) en de Raad van Europa dienen samen te werken. Het zijn immers instellingen met gemeenschappelijke thema's die tot synergieën kunnen leiden.


Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser ...[+++]

Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden gehouden, versterken en op elkaar afstemmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement aux autres sections, qui peuvent cibler leurs actions sur des problèmes très spécifiques, comme la maladie de la vache folle ou le virus du sida, et qui obtiennent pour cela les moyens nécessaires, la section des maladies de civilisation a une mission très vague.

In tegenstelling tot de andere afdelingen die zich kunnen richten op zeer specifieke problemen zoals de dolle-koeienziekte of het aids-virus en hiervoor de nodige middelen krijgen, houdt de opdracht van de afdeling beschavingsziekten alles en niets in.


5. rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, et contre les yézidis et les chiites, sont la dernière étape de l'EI vers un nettoyage ethnique total dans le berceau de la civilisation et de la chrétienté; souligne qu'il est nécessaire de créer des havres de paix pour protéger et sauver les minorités ethniques et éviter le déclenchement d'une crise des réfugiés encore plus grave; soutient la création pour les minorités iraquiennes d'un havre de paix garanti ...[+++]

5. benadrukt dat misdaden tegen christelijke minderheden, zoals Assyriërs, Aramezen en Chaldeeërs, evenals yezidi's en sjiitische moslims, een laatste zet vormen van IS in de richting van een volledige religieuze zuivering in de bakermat van de beschaving en het christendom; onderstreept dat, om de inheemse minderheden te beschermen en een vluchtelingencrisis van nog zorgwekkender proporties af te wenden, er een veilig toevluchtsoord moet worden gecreëerd; betuigt zijn steun voor het scheppen van een internationaal gewaarborgd en gehandhaafd veilig toevluchtsoord voor Iraakse minderheden; merkt op dat christenen en moslims eeuwenlang ...[+++]


26. souligne les aspects importants de la coopération culturelle et des échanges en termes de prévention des conflits, ainsi que l'importance du dialogue entre les cultures et les civilisations aux fins de jeter des ponts et de promouvoir les conditions nécessaires pour la paix et la stabilité, lorsque des conflits existent; considère que l'acquis représenté par l'Alliance des civilisations, sous les auspices des Nations unies, pourrait contribuer au renforcement des valeurs communes et universelles;

26. wijst op de belangrijke aspecten in verband met het voorkomen van geschillen die voortkomen uit culturele samenwerking en uitwisseling en op de betekenis van dialoog tussen culturen en beschavingen voor het bouwen van bruggen en bevordering van de voorwaarden die bij geschillen noodzakelijk zijn voor vrede en stabiliteit; is van mening dat het acquis van de Alliantie van beschavingen onder auspiciën van de Verenigde Naties een bijdrage kan leveren tot versteviging van gemeenschappelijke en universele waarden;


L’Europe a bien compris qu’il n’y a pas de guerre de civilisations, mais qu’une alliance des civilisations est nécessaire, car après avoir détruit un mur à l’Est, l’Europe doit aujourd’hui construire un pont au Sud.

Europa heeft terdege begrepen dat er geen sprake is van een oorlog tussen beschavingen, maar dat een bondgenootschap van beschavingen noodzakelijk is. Nadat Europa een muur in het Oosten heeft afgebroken, moet het nu een brug slaan naar het Zuiden.


L’Europe a bien compris qu’il n’y a pas de guerre de civilisations, mais qu’une alliance des civilisations est nécessaire, car après avoir détruit un mur à l’Est, l’Europe doit aujourd’hui construire un pont au Sud.

Europa heeft terdege begrepen dat er geen sprake is van een oorlog tussen beschavingen, maar dat een bondgenootschap van beschavingen noodzakelijk is. Nadat Europa een muur in het Oosten heeft afgebroken, moet het nu een brug slaan naar het Zuiden.


59. demande que cette technique soit utilisée pour le bien de la société, conformément aux valeurs fondamentales et aux principes éthiques auxquels souscrivent les citoyens européens, valeurs et principes qui imprègnent leur culture et leur civilisation; juge nécessaire, à cette fin, d'élaborer des orientations éthiques;

59. wenst dat de toepassing van deze technologie de maatschappij ten goede komt in overeenstemming met de fundamentele waarden en morele beginselen van de Europese burgers, hun cultuur en beschaving en wijst daarom op de noodzaak om morele richtsnoeren op te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civilisations est nécessaire ->

Date index: 2023-01-26
w