Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Employé de l'état civil
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Technicienne du génie civil

Vertaling van "civils et surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

groothandelaar in machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, depuis la mise en place de la Commission Permanente de l'Etat Civil, la matière que constitue l'état civil et surtout l'état des personnes a connu des modifications radicales et est en pleine évolution.

De materie van de burgerlijke stand en vooral van de staat van de personen is sinds de oprichting van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand evenwel ingrijpend gewijzigd en volop in beweging.


1. la société civile, et surtout les organisations de femmes, plus particulièrement les réseaux et les organisations de femmes au niveau local, afin de sensibiliser les femmes à se faire enregistrer comme électrices et à mener des campagnes « Votez femme »;

1. het middenveld, en in het bijzonder voor de vrouwenorganisaties, meer in het bijzonder de lokale vrouwennetwerken en organisaties, om vrouwen te sensibiliseren om zich te registreren als kiezer en om « stem vrouw »-acties te voeren;


Nombre trop important de reports en matière civile et, surtout, en matière pénale

Te groot aantal uitstellen in burgerlijke en vooral in strafzaken


1. la société civile, et surtout les organisations de femmes, plus particulièrement les réseaux et les organisations de femmes au niveau local, afin de sensibiliser les femmes à se faire enregistrer comme électrices et à mener des campagnes « Votez femme »;

1. het middenveld, en in het bijzonder voor de vrouwenorganisaties, meer in het bijzonder de lokale vrouwennetwerken en organisaties, om vrouwen te sensibiliseren om zich te registreren als kiezer en om « stem vrouw »-acties te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce constat est évidemment très inquiétant, surtout dans la mesure où la réforme de la sécurité civile tend à faire de la politique de prévention un élément plus central.

Dit is natuurlijk zeer verontrustend, in het bijzonder omdat de hervorming van de civiele veiligheid het preventiebeleid meer centraal wil stellen.


Ces dernières semaines la frégate Léopold I a participé à l'opération militaire Eunavfor Med. Alors que la première opération est une opération civile qui est surtout axée sur les aspects 'symptomatiques', le mandat de l'opération militaire est plus large et essaie aussi de s'attaquer au modèle des trafiquants d'êtres humains.

In de afgelopen weken heeft het fregat Leopold I deelgenomen aan de militaire operatie Eunavfor Med. Terwijl de eerste operatie vooral een civiele operatie is die aan 'symptoombestrijding' doet, is het mandaat van de militaire operatie ruimer en probeert ze ook het smokkel- en businessmodel aan te pakken.


Mais surtout il faut savoir que les seules personnes éligibles à ce poste sont soit des fonctionnaires civils, soit des officiers militaires en activité.

Belangrijk is dat voor die post uitsluitend burgers-ambtenaren en actieve militaire officieren in aanmerking komen.


Dans le cadre des élections présidentielles prévues en juin 2015, le rôle du BHCDH se situe surtout dans l'élargissement de l'espace démocratique - notamment veiller à l'importance du rôle de la société civile dans le suivi du processus électoral et des bureaux de vote, en accordant une attention particulière aux discours à connotation ethnique et haineux ainsi qu'aux risques d'escalade de la violence et de l'intimidation.

In het kader van de presidentsverkiezingen in juni 2015, situeert de rol van de OHCHR in Burundi zich voornamelijk op de uitbreiding van de democratische ruimte - met inbegrip van het waarborgen van de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld bij de opvolging van het verkiezingsproces en de stembureaus -, en een bijzondere aandacht voor uitlatingen met een etnische en/of haatdragende connotatie, alsook voor de gevaren van een escalatie van geweld en intimidatie.


Le fait que cette proposition contenait des dispositions civiles et surtout pénales destinées à s'appliquer directement aux particuliers pouvait s'avérer particulièrement dangereux pour les citoyens.

De tekst bevatte burgerrechtelijke en vooral strafrechtelijke bepalingen die rechtstreeks konden worden toegepast op particulieren. Dat kon bijzonder gevaarlijk zijn voor de burgers.


Tout d'abord, le Conseil d'État a relevé l'imprécision du texte dans sa définition de la notion de discrimination et dans son champ d'application, ce qui, compte tenu du fait que cette proposition contenait des dispositions civiles et surtout pénales destinées à s'appliquer directement aux particuliers, pouvait s'avérer en définitive particulièrement dangereux pour les citoyens.

De Raad van State heeft erop gewezen dat de tekst onnauwkeurig is, vooral wat het begrip discriminatie en het toepassingsgebied van de wet betreft, wat voor de burgers bijzonder gevaarlijk kon zijn omdat het voorstel burgerrechtelijke en strafbepalingen bevatte die rechtstreeks op de particulieren van toepassing zijn.


w