Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir faisant partie de l'actif
Constituer partie civile
Constitution de partie civile
Partie civile
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Réserve faisant partie du patrimoine mondial

Vertaling van "civils faisant partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


personne faisant partie de la direction (d'une entreprise)

lid van het leidinggevend of bestuursorgaan


réserve faisant partie du patrimoine mondial

wereldnatuurgebied


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


constituer partie civile (se)

burgerlijke partij stellen (zich)




constitution de partie civile

burgerlijke partijstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86. « Période d'utilisation attendue » : en ce qui concerne le Participant Direct et le Participant Indirect, les douze (12) mois de l'année civile; en ce qui concerne le Participant Réserve Stratégique, les cinq (5) mois d'une année civile faisant partie d'une période hivernale telle que définie dans la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché belge de l'électricité.

86. « Verwachte gebruiksperiode » : met betrekking tot de Rechtstreekse Deelnemer en de Onrechtstreekse Deelnemer, de twaalf (12) maanden van een kalenderjaar; met betrekking tot de Strategische Reserve Deelnemer, de vijf (5) maanden van een kalenderjaar die deel uitmaken van een winterperiode zoals gedefinieerd in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.


7.1. Le candidat choisi doit remplir, à la date de l'entrée en service, les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; - jouir des droits civils et politiques; - avoir satisfait aux lois sur la milice; - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée.

7.1. De gekozen kandidaat moet op de datum van zijn indiensttreding volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van een staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; - een gedrag hebben dat beantwoordt aan de eisen van het gesolliciteerd ambt.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]


La rechute est considérée comme faisant partie intégrante de l'incapacité précédente si elle survient dans les douze premiers jours civils suivant la fin de cette période d'incapacité.

Het hervallen in dezelfde ziekte wordt beschouwd als integraal deel uitmakend van de vorige ongeschiktheid, indien zij zich voordoet binnen de eerste twaalf kalenderdagen volgend op het einde van deze periode van ongeschiktheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° certificat de formation : titre délivré par un centre de formation reconnu ou par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation définies au présent arrêté ; 2° certificat : titre délivré par le Directeur général d'où il apparaît qu'une personne satisfait aux conditions imposées en matière de formation pour obtenir un mandat ; 3° mandat : licence ou fonction accordée par le Roi d'où il apparaît qu'une personne a la compétence pour l'exercice de certains privilèges définis aux articles 38 et 39 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° opleidingscertificaat : getuigschrift afgeleverd door een erkende opleidingsinstelling of door de Directeur-generaal, waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding zoals bepaald in dit besluit; 2° certificaat : getuigschrift afgeleverd door de Directeur-generaal waaruit blijkt dat een persoon voldoet aan de gestelde voorwaarden inzake opleiding om een mandaat te bekomen; 3° mandaat : vergunning of ambt toegekend door de Koning, waaruit blijkt dat een persoon over de bevoegdheid beschikt tot uitoefening van bepaalde voorrechten zoals omschreven bij de artikelen 38 en 39 van de wet van 27 juni 1937; 4° bevoegdverklaring: onderdeel van het cer ...[+++]


Conditions de désignation : Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits civils et politiques.

Aanstellingsvoorwaarden : De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : - Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; - de burgerlijke en politieke rechten genieten.


- assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel militaire et des éventuels civils faisant partie de la suite des forces armées;

- te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het militair personeel en de eventuele burgers die deel uitmaken van het gevolg der strijdkrachten;


- assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel militaire et des éventuels civils faisant partie de la suite des forces armées;

- te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het militair personeel en de eventuele burgers die deel uitmaken van het gevolg der strijdkrachten;


- assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel militaire et des éventuels civils faisant partie de la suite des forces armées,

- te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het militair personeel en de eventuele burgers die deel uitmaken van het gevolg der strijdkrachten,


Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « services du Ministère de la Défense nationale » : tous les services, organismes et organes militaires ou civils, faisant partie du département de la Défense nationale, à l'exception de tout organisme d'intérêt public visé dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Onder « diensten van het Ministerie van Landsverdediging » moet voor de toepassing van dit besluit verstaan worden : alle militaire of burgerlijke diensten, organismen en organen, die deel uitmaken van het departement van Landsverdediging, met uitzondering van alle instellingen van openbaar nut bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils faisant partie ->

Date index: 2022-06-12
w