Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action engagée au civil
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Employé de l'état civil
Géorgien
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Procès civil
Technicienne du génie civil

Vertaling van "civils géorgiens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civiele actie | geding | proces | rechtsgeding | rechtszaak


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. demande au gouvernement géorgien de coopérer avec les organisations de la société civile et les ONG par un dialogue suivi;

37. dringt er bij de Georgische regering op aan om samen te werken met organisaties van het maatschappelijk middenveld en ngo´s door middel van een consistente dialoog;


inviter le gouvernement géorgien à poursuivre l'amélioration des conditions matérielles dans les prisons et les centres de détention, continuer à soutenir pleinement le bureau du Défenseur du peuple (Médiateur) de Géorgie, chargé de surveiller la situation des droits de l'homme, et envisager de faciliter les démarches des organisations de la société civile et des ONG de défense des droits de l'homme pour rendre visite à des personnes incarcérées dans les prisons et les centres de détention;

er bij de Georgische regering op aan te dringen de fysieke omstandigheden in de gevangenissen en detentiecentra verder te verbeteren, volledige steun te blijven geven aan de ombudsman van Georgië, die verantwoordelijk is voor het toezicht op schending van de mensenrechten, en te overwegen om het organisaties van het maatschappelijk middenveld en niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties gemakkelijker te maken personen in gevangenissen en detentiecentra te bezoeken;


accroître, dans le droit fil de ce que préconise la communication conjointe «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'aide de l'Union aux organisations de la société civile et aux médias géorgiens afin de leur permettre d'assurer un contrôle interne et une plus grande responsabilité en ce qui concerne les réformes et les engagements pris par le gouvernement;

overeenkomstig de gemeenschappelijke mededeling „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” de EU-steun aan de maatschappelijke organisaties en de media in Georgië uit te breiden, om deze in staat te stellen intern toezicht te houden op de hervormingen en de verplichtingen waartoe de regering zich heeft verbonden en ervoor te zorgen dat de regering hierover meer rekenschap aflegt;


Cela me semble très important quand on pense que récemment encore, lors de la guerre entre la Géorgie et la Russie, la Russie a malheureusement utilisé des armes à sous-munitions contre des civils géorgiens.

Dat acht ik uitermate belangrijk, zeker gezien het feit dat recentelijk, tijdens de oorlog tussen Georgië en Rusland, het Russische leger helaas dit soort clustermunitie ingezet heeft tegen Georgische burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
engage le gouvernement géorgien à élaborer des mécanismes pour dialoguer avec les pouvoirs publics de l'échelon local, les partenaires sociaux et la société civile et pour les consulter, en les associant aux processus de coopération avec l'UE,

De Georgische regering zou instrumenten moeten ontwikkelen voor overleg met en raadpleging van de lokale overheden, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld door hen bij de samenwerking met de EU te betrekken.


À mes yeux, le rapport ne reflète pas entièrement le caractère disproportionné de la réponse russe, caractérisée notamment par le bombardement de régions civiles de la Géorgie comme Gori, le nettoyage ethnique systématique des Géorgiens d’Ossétie du Sud et l’occupation du territoire géorgien par les forces abkhazes.

Het rapport lijkt naar mijn mening niet volledig recht te doen aan de feitelijkheid van de disproportionele reactie van de Russische troepen, waarbij burgergebieden in Georgië zoals Gori werden gebombardeerd en werd toegestaan dat systematische etnische zuivering van Georgiërs uit Zuid-Ossetië plaatsvond en dat Abchazische troepen Georgisch grondgebied bezetten.


L'Union européenne déplore ces circonstances, qui entament la confiance du peuple géorgien dans les autorités du pays et ne vont pas dans le sens d'une évolution vers une société civile démocratique.

De Europese Unie betreurt deze ontwikkelingen, die het vertrouwen van het Georgische volk in de autoriteiten verzwakken en haaks staan op de ontwikkeling naar een democratische civiele maatschappij.


L'UE est gravement préoccupée par la confirmation, par les observateurs de l'OSCE déployés aux frontières, des violations de l'espace aérien géorgien par des appareils militaires et par les informations faisant état du bombardement de villages dans le Nord de la Géorgie, les 22 et 23 août, qui aurait fait des victimes civiles.

De EU is ernstig bezorgd over de door OVSE-grenswaarnemers bevestigde schendingen van het Georgische luchtruim door militaire vliegtuigen, en door verslagen over bombardementen op dorpen in Noord-Georgië op 22 en 23 augustus, waarbij burgerslachtoffers zijn gevallen.


L'Union européenne déplore les violences qui se sont produites récemment dans la région de Gali, en Abkhazie (Géorgie), lesquelles ont fait de nombreux morts, notamment parmi la population civile, et ont contraint un grand nombre de Géorgiens à quitter leur foyer.

De Europese Unie betreurt het recente geweld in het gebied rond Gali in Abchazië, Georgië, dat vooral onder de burgerbevolking een aanzienlijke tol aan mensenlevens heeft geëist en grote groepen Georgische vluchtelingen uit hun huizen heeft gedreven.


L'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) a voté le 30 septembre 2009 la résolution 1683 demandant à la Russie d'autoriser les observateurs de l'Union européenne à se rendre en Ossétie du Sud et en Abkhazie, de lever toutes les restrictions à l'accès de l'aide humanitaire dans ces deux régions et de laisser les civils géorgiens circuler librement de part et d'autre des frontières administratives, avant la fin de cette année.

De Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa nam op 30 september 2009 resolutie 1683 aan waarin Rusland wordt gevraagd de waarnemers van de Europese Unie toegang te verlenen tot Zuid-Ossetië en Abchazië, alle beperkingen inzake de toegang tot de humanitaire hulp in die twee gebieden op te heffen en het vrij verkeer van de Georgische burgers aan weerszijden van de bestuurlijke grenzen toe te staan.


w