Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civils innocents soient délibérément pris " (Frans → Nederlands) :

Rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles.

Er kan geen rechtvaardiging bestaan voor het met opzet als doelwit kiezen van onschuldige burgers.


3. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles, et qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;

3. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook met klem, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd en dat Israël het recht heeft om zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat Israël hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen;


2. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire, et que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles;

2. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook krachtig, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat het hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; benadrukt dat alle partijen het international humanitair recht volledig moeten eerbiedigen en dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd;


4. demande qu'un soutien soit apporté aux autorités afghanes afin qu'elles prennent rapidement les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les meurtriers de civils innocents soient traduits en justice et que l'état de droit soit rétabli dans le pays;

4. roept op tot steun aan de Afghaanse autoriteiten, zodat zij snel passende maatregelen kunnen nemen om ervoor te zorgen dat de moordenaars van onschuldige burgers berecht worden en de rechtsstaat in het land wordt bekrachtigd;


Des civils innocents sont délibérément ciblés et les civils de certains pays sont présélectionnés.

Onschuldige slachtoffers worden een gericht doelwit, waarbij specifiek ook gekeken wordt naar burgers uit bepaalde landen.


Je déplore que des civils innocents soient utilisés comme boucliers humains.

Ik betreur het feit dat onschuldige burgers als menselijk schild worden gebruikt.


6. Dans le cadre des efforts du Conseil pour garantir que la protection spéciale, les droits et les besoins d'assistance des civils soient pleinement pris en compte au cours de chacune des opérations de gestion de crise dirigées par l'UE, il faut respecter pleinement les mandats, les rôles et les principes régissant la fourniture d'une protection et d'une assistance aux civils par les organisations internationales et non gouvernementales, ainsi que les obligations qui incombent à ces organisations du fait du droit ...[+++]

6. In het streven van de Raad om bij alle door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties volledig te voorzien in de behoeften van de burgers aan bijzondere bescherming, rechten en bijstand, worden de mandaten, functies en beginselen van de internationale en niet-gouvernementele organisaties in verband met het verlenen van bescherming en bijstand aan burgers, alsook van hun verplichtingen uit hoofde van het toepasselijke internationale recht ten volle geëerbiedigd.


Le Conseil a pris en compte, lors de ses délibérations en la matière, le résultat des travaux du Groupe ad hoc pluridisciplinaire - co-présidé par la Présidence et la Commission - au sujet des mesures additionnelles pour la sûreté de l'aviation civile par rapport à celles contenues dans le règlement cité ci-dessus.

De Raad heeft tijdens zijn besprekingen over dit onderwerp rekening gehouden met de resultaten van de werkzaamheden van de multidisciplinaire ad hoc Groep, onder gezamenlijk voorzitterschap van de Raad en de Commissie, over de maatregelen voor de veiligheid van de burgerluchtvaart die een aanvulling vormen op de maatregelen in bovengenoemde verordening.


Les Etats membres ont pris acte de l'appel lancé par le Haut Représentant pour qu'un plus grand nombre d'officiers de police soient détachés auprès de la Mission de police civile des Nations Unies au Kosovo et se sont engagés à l'examiner d'urgence.

De lidstaten namen nota van de oproep van de hoge vertegenwoordiger om meer politiemensen te leveren voor de CIVPOL-missie van de VN in Kosovo en zullen zich met spoed daarover beraden.


Le Conseil a souligné qu'il importait d'encourager le dialogue avec la société civile en vue de mieux faire comprendre les avantages du système multilatéral, afin que les intérêts et préoccupations légitimes de la société civile en la matière soient pris en compte dans les négociations et que l'ensemble des procédures de l'OMC deviennent plus transparentes.

De Raad beklemtoonde het belang van bevordering van de dialoog met de civiele maatschappij met het oog op een beter begrip van de voordelen van het multilaterale stelsel, zodat bij de onderhandelingen rekening wordt gehouden met de relevante legitieme belangen en wensen van de civiele maatschappij, en de besprekingen in het kader van de WTO als geheel transparanter worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils innocents soient délibérément pris ->

Date index: 2022-07-18
w