Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance démocratique civique
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Directrice de service social
Directrice de services sociaux
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Dégradation civique
Formation civique
Gestion des médias sociaux
Gestion des réseaux sociaux
Instruction civique
Liberté sociale
ODA
ODS
Parti civique démocratique
Parti démocrate civique
Parti démocratique civique
Privation de droits
Responsable de service social
Responsable de services sociaux
Union civique démocratique
éducation civique
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Vertaling van "civiques et sociaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti civique démocratique | Parti démocrate civique | Parti démocratique civique | ODS [Abbr.]

Democratische Burgerpartij | ODS [Abbr.]


éducation civique | formation civique | instruction civique

burgerschapskunde | maatschappijleer | staatsburgerlijke vorming | staatsinrichting


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


privation de droits [ dégradation civique ]

ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]


Alliance démocratique civique | Union civique démocratique | ODA [Abbr.]

Democratische Burgeralliantie | ODA [Abbr.]


directrice de services sociaux | responsable de services sociaux | directrice de service social | responsable de service social

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


gestion des médias sociaux | gestion des réseaux sociaux

beheer van sociale media


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


La charte des droits fondamentaux de l’Union européenne prévoit que les institutions européennes, et les États membres lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union, respectent les droits individuels, civiques, politiques, économiques et sociaux.

Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaalt dat de EU-instellingen en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving de persoonlijke, burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten moeten respecteren.


2. La mise en oeuvre des mesures a déclenché de nouveaux partenariats sociaux plus efficaces, du moins dans les régions et villes les plus réceptives ; ces partenariats se sont par ailleurs avérés plus efficaces encore lorsque les acteurs locaux appréciaient l'importance du capital social (c'est-à-dire les normes et réseaux de confiance, de réciprocité et d'engagement civique).

2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).


Ces chiffres reflètent aussi le fait que l'éducation et la formation produisent des bénéfices économiques et sociaux en développant les compétences personnelles et civiques en même temps que les aptitudes professionnelles.

Deze cijfers geven ook weer dat onderwijs en beroepsopleiding sociale en economische voordelen met zich meebrengen doordat zij persoonlijke, burgerschaps- en beroepsgerichte competenties aankweken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fait valoir que l'application du droit au logement est absolument essentielle à l'exercice de toute une série d'autres droits, notamment de nombreux droits civiques et sociaux;

21. benadrukt dat de uitoefening van het recht op huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een aanzienlijk aantal andere rechten, waaronder verschillende politieke en sociale rechten;


19. exhorte à la fois la Commission et l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) à mettre l'accent sur les incidences de l'extrême pauvreté sur la reconnaissance et l'exercice des droits fondamentaux, étant donné que l'application du droit au logement est absolument essentiel à l'exercice de toute une série d'autres droits, notamment de nombreux droits civiques et sociaux;

19. verzoekt de Commissie en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten met klem meer aandacht te besteden aan de gevolgen van extreme armoede voor de toegang tot en de uitoefening van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat de uitoefening van het recht op huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een aanzienlijk aantal andere rechten, waaronder verschillende politieke en sociale rechten;


12. exhorte l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) à travailler davantage sur les incidences de l'extrême pauvreté sur la reconnaissance et l'exercice des droits fondamentaux, étant donné que l'application du droit au logement est absolument essentiel à l'exercice de toute une série d'autres droits, notamment de nombreux droits civiques et sociaux; propose que la FRA se concentre notamment sur la violation des droits de l'homme que constitue la qualification de l'état de sans-abri d'infraction;

12. verzoekt het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten met klem meer aandacht te besteden aan de gevolgen van extreme armoede voor de toegang tot en de uitoefening van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat de uitoefening van het recht op huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een aanzienlijk aantal andere rechten, waaronder verschillende politieke en sociale rechten; stelt voor dat het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten zijn aandacht richt op de strafbaarstell ...[+++]


23. fait valoir que l'application du droit au logement est absolument essentielle à l'exercice de toute une série d'autres droits, notamment de nombreux droits civiques et sociaux;

23. benadrukt dat de uitoefening van het recht op huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een aanzienlijk aantal andere rechten, waaronder verschillende politieke en sociale rechten;


15. exhorte l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne à prêter davantage d'attention aux incidences de l'extrême pauvreté et de l'exclusion sociale sur la reconnaissance et l'exercice des droits fondamentaux, étant donné que l'application du droit au logement est absolument essentiel à l'exercice de toute une série d'autres droits, notamment civiques et sociaux;

15. verzoekt het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten met klem meer aandacht te besteden aan de gevolgen van extreme armoede en sociale uitsluiting wat betreft de toegang tot en de uitoefening van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat de uitoefening van het recht op huisvesting van essentieel belang is voor de uitoefening van een aanzienlijk aantal andere rechten, waaronder politieke en sociale rechten;


L'apprentissage des langues, la sensibilisation aux droits de l'homme, aux droits civiques et aux droits sociaux, y compris les normes et les valeurs de la société d'accueil ainsi que l'acquisition de nouvelles qualifications et de nouvelles compétences sont des outils essentiels pour l'intégration des hommes et des femmes.

Het leren van talen, de bewustmaking van de mensen-, burger- en sociale rechten, waaronder de normen en waarden in de gastsamenleving, alsook de opleiding voor nieuwe vaardigheden en competenties zijn essentiële instrumenten voor de integratie van zowel mannen als vrouwen.


w