Pour être complet, je souhaite rappeler, concernant les dépenses visées par l'honorable membre, la position qui a été prise dans la réponse à la question parlementaire n° 369 du 6 mai 2004, posée par la députée Mme Claes, dans laquelle il est clairement précisé que la question de savoir si des dépenses déterminées peuvent être considérées comme des frais professionnels, doit toujours s'apprécier en fonction de l'ensemble des circonstances de fait et de droit propres à chaque cas individuel.
Volledigheidshalve wens ik met betrekking tot de door het geachte Lid beoogde uitgaven te herinneren aan het standpunt dat is ingenomen in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 369 van 6 mei 2004, gesteld door volksvertegenwoordiger Claes en waarin duidelijk wordt gesteld dat de beoordeling of bepaalde uitgaven als aftrekbare beroepskosten kunnen worden aangemerkt, steeds moet gebeuren aan de hand van het geheel van feitelijke en juridische omstandigheden eigen aan elk individueel geval.