Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clair auquel nous " (Frans → Nederlands) :

Par contre, la différence de nationalité des personnes concernées n'implique pas nécessairement que nous soyons devant un cas d'espèce international auquel la Convention doive s'appliquer, bien qu'il s'agisse d'un indice clair d'une internationalisation possible, au sens où nous l'avons décrit.

Daarentegen impliceert het verschil van nationaliteit van de betrokken personen niet noodzakelijk dat wij ons voor een internationaal geval bevinden waarop de Conventie toegepast moet worden, ofschoon het gaat om een duidelijke aanwijzing van een mogelijke internationalisering, in de zin zoals wij die beschreven hebben.


Par contre, la différence de nationalité des personnes concernées n'implique pas nécessairement que nous soyons devant un cas d'espèce international auquel la Convention doive s'appliquer, bien qu'il s'agisse d'un indice clair d'une internationalisation possible, au sens où nous l'avons décrit.

Daarentegen impliceert het verschil van nationaliteit van de betrokken personen niet noodzakelijk dat wij ons voor een internationaal geval bevinden waarop de Conventie toegepast moet worden, ofschoon het gaat om een duidelijke aanwijzing van een mogelijke internationalisering, in de zin zoals wij die beschreven hebben.


Il est essentiel que chaque État membre légifère sur les droits des femmes indépendantes. Il s’agit donc d’un signal politique clair, auquel nous espérons voir la Commission réagir.

Het is van essentieel belang dat alle lidstaten wetgeving invoeren met betrekking tot de rechten van vrouwelijke zelfstandigen en dit is derhalve een helder politiek signaal, waar we graag een reactie op zien van de Commissie.


La suppression de ces termes n’est pas innocente et envoie un message politique clair auquel nous ne souscrivons pas.

Dit is niet zo onschuldig als het lijkt. Het is een duidelijk politiek signaal, waar wij het helemaal niet mee eens zijn.


Soit nous voulons créer des définitions et des règles d’application claires, auquel cas nous courons le risque de ne pas aller assez loin et de ne laisser ainsi aucune marge de manœuvre pour les développements futurs, soit nous donnons le feu vert à la négociation, mais au détriment de la sécurité juridique et de la cohérence de la législation.

Als we eenduidige en heldere definities en criteria voor de toepassing willen vaststellen, bestaat het risico dat we te veel aan de oppervlakte blijven en veelbelovende ontwikkelingen uitsluiten. Laten we echter meer speelruimte toe, dan gaat dat ten koste van de rechtszekerheid en de consistentie van de wetgeving.


Selon moi, la meilleure méthode de travail est celle que nous avons commencé à explorer avec le Conseil: ne pas travailler par périodes de six mois, mais rassembler les trois présidences, ce qu'ont fait l'actuelle et la précédente présidence, pour se pencher sur des initiatives sur une période de dix-huit mois au lieu de six, car il est clair que si nous travaillons uniquement sur des initiatives pendant une période limitée, nous ne disposons pas de la vision qui doit, selon moi, nous emmener raisonnablement au moins jusque juin 2009, ...[+++]

Ik geloof dat de optimale werkmethode de methode is die we samen met de Raad aan het onderzoeken zijn: niet het werken in zesmaandelijkse periodes, maar de drie voorzittersschappen samen te brengen, wat de huidige en de vorige voorzitterschappen hebben gedaan, initiatieven te onderzoeken over een periode van achttien maanden in plaats van zes maanden, omdat het duidelijk is dat, als we alleen met initiatieven werken binnen een beperkte tijdschaal, we niet over de visie beschikken die ons – volgens mij - redelijkerwijze minstens tot juni 2009 zou moeten brengen, want alleen de datum van de Europese parlementsverkiezingen is volgens mij de ...[+++]


«Le choix auquel nous devons faire face est difficile mais clair : ou bien nous faisons tout notre possible pour garantir l'avenir de notre secteur de la pêche en prenant des mesures qui seront indéniablement douloureuses à court terme ou bien nous en différons une fois de plus l'adoption jusqu'à ce que, inévitablement, les stocks s'effondrent les uns après les autres, avec toutes les conséquences que cela implique pour le secteur.

"De keuze waar we voor staan, is er een van uitersten maar is onontkoombaar: ofwel stellen we alles in het werk om het voortbestaan van de visserijsector te garanderen en treffen we maatregelen die op korte termijn ongetwijfeld pijn zullen doen, ofwel stellen we ze nog eens uit en storten een voor een de bestanden in, met alle gevolgen vandien voor de sector.


Il est tout à fait clair pour chacun d'entre nous que le monde des télécommunications tout entier nous met face à un défi de réglementation, mais il est également clair qu'il vous met, Monsieur le Commissaire, ainsi que les autorités en charge de la concurrence, face à des défis sans précédent, du fait du rythme auquel évolue la technologie.

Het is voor iedereen duidelijk dat de wereld van de elektronische communicatie ons voor een enorme uitdaging plaats wat de regelgeving betreft. Gezien het tempo waarin de technologie zich ontwikkelt, plaatst de sector echter met name u, mijnheer de commissaris, en de mededingingsautoriteit voor ongekende uitdagingen.


Il est cependant crucial que nous établissions une distinction claire entre les propositions qui circulent au sujet des 17 pays de la zone euro d'une part, et le défi auquel les 27 États membres sont confrontés, d'autre part.

Het is echter cruciaal dat we een duidelijk onderscheid maken tussen de voorstellen die circuleren met betrekking tot de 17 eurolanden, enerzijds, en de uitdaging waar alle 27 lidstaten mee geconfronteerd worden, anderzijds.


Il faut admettre aujourd'hui que, même s'il reste encore des matières à couvrir, des progrès et des évolutions ont eu lieu et que notre Europe, celle qui fonctionne aujourd'hui, est marquée par des valeurs qui ont forgé l'État social auquel nous aspirons, valeurs qui s'expriment dans des principes aussi clairs et précis que ceux d'égalité, de progrès social ou de solidarité.

We moeten erkennen dat, ook al geldt dit niet voor alle materies, vooruitgang werd geboekt en dat het Europa van vandaag de waarden huldigt waarop onze ideale sociale staat is gebaseerd en die hun uitdrukking vinden in principes van gelijkheid, sociale vooruitgang of solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair auquel nous ->

Date index: 2021-12-31
w