Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clair faisant part " (Frans → Nederlands) :

– (FI) Madame la Présidente, ce sujet de discussion était extrêmement important, et je pense qu’il aurait été très utile que le Parlement envoie un message clair faisant part de notre vive inquiétude à propos de ce qui s'est passé.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, dit was een uitermate belangrijk onderwerp van debat en het zou naar mijn mening belangrijk zijn geweest als het Parlement duidelijk had gemaakt dat we zeer bezorgd zijn over wat er is gebeurd.


28. renouvelle, en ce qui concerne la récidive, la demande d'une association claire entre, d'une part, l'infraction faisant l'objet de l'enquête et, d'autre part, les infractions précédemment commises par l'entreprise impliquée;

28. herhaalt wat betreft recidive dat een duidelijk verband gelegd moet worden tussen enerzijds de onderzochte inbreuk en anderzijds de inbreuken die de desbetreffende onderneming in het verleden begaan heeft;


CONSIDÉRANT la nécessité, d'une part, d'une exécution coordonnée et efficace des dispositions du Plan National Climat, et, d'autre part, de ne pas confronter les sujets de droit à une réglementation insuffisamment harmonisée ou faisant double emploi, une planification claire, entérinée par un Accord de coopération, est réclamée;

OVERWEGENDE de noodzakelijkheid van een gecoördineerde en doeltreffende tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Nationaal Klimaatplan enerzijds, en de noodzaak de rechtsonderhorigen niet te confronteren met onvoldoende op elkaar afgestemde of overlappende regelgeving anderzijds, is een duidelijke planning vereist, bekrachtigd door een Samenwerkingsakkoord;


Il faut aussi accroître la transparence de son financement en faisant une distinction claire entre les allocations de remplacement de revenu comme les allocations de chômage et les pensions d'une part, et les allocations destinées à compenser des coûts d'autre part.

Voorts moet de financiering van het stelsel doorzichtiger worden. Daartoe moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen, enerzijds, de inkomensvervangende uitkeringen, zoals werkloosheidsuitkeringen en pensioenen, en, anderzijds, de kostencompenserende uitkeringen.


– vu la déclaration du 4 décembre 2010 de M. Ban Ki-Moon, secrétaire général des Nations unies, faisant part de sa préoccupation face à la crise politique touchant la Côte d'Ivoire depuis les élections présidentielles, malgré la claire victoire dans les urnes de M. Alassane Dramane Ouattara, avec une avance de près de dix points,

– gezien de verklaring van de secretaris-generaal van de VN, Ban Kii-Moon, van 4 december 2010, waarin hij zijn bezorgdheid tot uitdrukking brengt over de politieke impasse na de presidentsverkiezingen in Ivoorkust, ondanks de duidelijke overwinning van Alassane Dramane Ouattara in de exit polls met een marge van bijna 10%,


1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage ; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]

1. onderstreept dat het aanzwengelen van de interne markt via de dienstenrichtlijn en een digitale interne markt 800 miljard EUR aan de EU-economie kan toevoegen, hetgeen neerkomt op bijna 4 200 EUR per huishouden ; verzoekt de lidstaten en de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als politieke prioriteit te bestempelen en een holistische benadering en een ambitieuze strategie te ontwikkelen bestaande uit zowel wetgevings-, als politieke initiatieven, teneinde rekening te houden met de nieuwe ontwikkelingen, en de digitale interne markt aldus daadwerkelijk tot stand te brengen; onderstreept dat hiervoor politiek leide ...[+++]


1. souligne que l'exploitation du marché unique grâce à la directive "services" et au marché unique du numérique pourrait accroître de 800 milliards d'euros le produit de l'économie européenne, soit de presque 4 200 euros par ménage; invite les États membres et la Commission à faire du développement du marché unique du numérique une priorité politique absolue et à élaborer une approche d'ensemble ainsi qu'une stratégie ambitieuse embrassant des initiatives à la fois législatives et politiques dans le but de prendre en compte les nouveaux développements puis les développements futurs, en faisant du marché unique du numérique une réalité ...[+++]

1. onderstreept dat het aanzwengelen van de interne markt via de dienstenrichtlijn en een digitale interne markt 800 miljard EUR aan de EU-economie kan toevoegen, hetgeen neerkomt op bijna 4 200 EUR per huishouden; verzoekt de lidstaten en de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als politieke prioriteit te bestempelen en een holistische benadering en een ambitieuze strategie te ontwikkelen bestaande uit zowel wetgevings-, als politieke initiatieven, teneinde rekening te houden met de nieuwe ontwikkelingen, en de digitale interne markt aldus daadwerkelijk tot stand te brengen; onderstreept dat hiervoor politiek leider ...[+++]


1° une demande d'agrément d'une entité doit être introduite par un membre du personnel académique autonome d'une université appartenant à cette entité ou par un membre du personnel académique autonome de chaque entité au sein d'une université faisant partie du consortium; dans le cas d'un consortium, le choix de celui-ci doit être motivé et il y a lieu de faire part d'une répartition claire et nette des tâches entre les différente ...[+++]

1° moet een aanvraag tot erkenning van een entiteit worden ingediend door een lid van het zelfstandig academisch personeel van een universiteit behorend tot die entiteit, of door een lid van het zelfstandig academisch personeel van elke entiteit binnen een universiteit die deel uitmaakt van het consortium; in geval van een consortium dient de keuze voor een consortium te worden verantwoord en moet een duidelijke taakverdeling tussen de verschillende entiteiten worden aangegeven alsook de wijze waarop de samenwerking plaatsvindt; meer bepaald moet worden aangegeven wie de verantwoordelijke(n) van het te erkennen steunpunt is/zijn, met o ...[+++]


Les moyens sont suffisamment clairs en ce qu'ils dénoncent une discrimination - en particulier s'agissant des droits de la défense, de la charge de la preuve et de la présomption d'innocence - dans le chef des membres du personnel des services de police faisant l'objet d'une procédure disciplinaire sur la base de la loi du 13 mai 1999, d'une part, par rapport aux personnes faisant l'objet d'une poursuite pénale (affaire n° 1786) et ...[+++]

De middelen zijn voldoende duidelijk in zoverre zij een discriminatie aanklagen - inzonderheid op het stuk van de rechten van verdediging, de bewijslast en het vermoeden van onschuld - van de personeelsleden van politiediensten die betrokken worden in een tuchtprocedure op grond van de wet van 13 mei 1999, in vergelijking, enerzijds, met personen tegen wie een strafvervolging wordt ingesteld (zaak nr. 1786) en, anderzijds, met de overige overheidsambtenaren in andere tuchtprocedures (zaken nrs. 1786 en 1845).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair faisant part ->

Date index: 2021-05-10
w