Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement et fasse connaître publiquement » (Français → Néerlandais) :

12. souligne la nécessité d'élaborer des normes d'information et de diffusion permettant une transparence maximale; insiste pour que la Banque mondiale détermine clairement et fasse connaître publiquement les bénéfices spécifiques pour le développement, avant d'engager un financement; s'inquiète du fait que le principe du consentement libre, préalable et informé, tel qu'il est ancré dans la déclaration sur les droits des peuples autochtones, ne soit pas reconnu dans le cadre des normes de performance de la SFI;

12. wijst erop dat voor rapportage en openbaarmaking regels moeten worden opgesteld die een maximale transparantie mogelijk maken; dringt erop aan dat de Wereldbank duidelijk de specifieke ontwikkelingsvoordelen analyseert en openbaar maakt voordat kredieten worden vastgelegd; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het principe van „vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming”, als vastgelegd in de VN-Verklaring over de rechten van inheemse volkeren, niet is opgenomen in het kader van de prestatienormen van de Internationale Financieringsmaatschappij (IFC);


12. souligne la nécessité d'élaborer des normes d'information et de diffusion permettant une transparence maximale; insiste pour que la Banque mondiale détermine clairement et fasse connaître publiquement les bénéfices spécifiques pour le développement, avant d'engager un financement; s'inquiète du fait que le principe du consentement libre, préalable et informé, tel qu'il est ancré dans la déclaration sur les droits des peuples autochtones, ne soit pas reconnu dans le cadre des normes de performance de la SFI;

12. wijst erop dat voor rapportage en openbaarmaking regels moeten worden opgesteld die een maximale transparantie mogelijk maken; dringt erop aan dat de Wereldbank duidelijk de specifieke ontwikkelingsvoordelen analyseert en openbaar maakt voordat kredieten worden vastgelegd; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het principe van „vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming”, als vastgelegd in de VN-Verklaring over de rechten van inheemse volkeren, niet is opgenomen in het kader van de prestatienormen van de Internationale Financieringsmaatschappij (IFC);


L'amendement vise à résoudre ce problème en permettant au ministre de la Santé publique d'autoriser, en fonction d'une série de critères clairement définis, que l'on fasse de la publicité pour ces marques.

Het amendement reikt een oplossing voor dit probleem aan door de minister van Volksgezondheid de mogelijkheid te bieden, op basis van een aantal duidelijke criteria reclame voor deze merken toe te staan.


L'amendement vise à résoudre ce problème en permettant au ministre de la Santé publique d'autoriser, en fonction d'une série de critères clairement définis, que l'on fasse de la publicité pour ces marques.

Het amendement reikt een oplossing voor dit probleem aan door de minister van Volksgezondheid de mogelijkheid te bieden, op basis van een aantal duidelijke criteria reclame voor deze merken toe te staan.


L'observation du CEDAW concerne uniquement le titre sous lequel ont été regroupées lesdites dispositions dans le Code pénal et sollicite donc de facto que les dispositions pénales en matière de délits sexuels soient regroupées sous un nouveau titre qui ne fasse plus référence à l'ordre des familles et à la moralité publique, mais qui exprime clairement que ces crimes sont des crimes violents.

De opmerking van het CEDAW betreft uitsluitend de titel waaronder deze bepalingen in het Strafwetboek zijn ondergebracht en vraagt dus de facto om de strafbepalingen inzake seksuele delicten onder te brengen onder een nieuwe titel die niet meer refereert naar de orde der familie en openbare zedelijkheid, maar die duidelijk weergeeft dat deze misdrijven gewelddadige misdrijven betreffen.


Il est important, surtout pour la démocratie, que la présidence fasse connaître, directement et clairement, aux populations des États membres de l’Union européenne la feuille de route qu’elle s’est fixée pour sortir de l’impasse institutionnelle.

Het is, niet in de laatste plaats vanuit democratisch oogpunt, van doorslaggevend belang dat de bevolking van de lidstaten van de EU onomwonden en duidelijk verneemt welke plannen het voorzitterschap koestert met betrekking tot de huidige werkzaamheden in verband met de grondwet.


Il est important, surtout pour la démocratie, que la présidence fasse connaître, directement et clairement, aux populations des États membres de l’Union européenne la feuille de route qu’elle s’est fixée pour sortir de l’impasse institutionnelle.

Het is, niet in de laatste plaats vanuit democratisch oogpunt, van doorslaggevend belang dat de bevolking van de lidstaten van de EU onomwonden en duidelijk verneemt welke plannen het voorzitterschap koestert met betrekking tot de huidige werkzaamheden in verband met de grondwet.


Il est important, surtout pour la démocratie, que la présidence fasse connaître, directement et clairement, aux populations des États membres de l'Union européenne la feuille de route qu'elle s'est fixée pour sortir de l'impasse institutionnelle.

Het is, niet in de laatste plaats vanuit democratisch oogpunt, van doorslaggevend belang dat de bevolking van de lidstaten van de EU onomwonden en duidelijk verneemt welke plannen het voorzitterschap koestert met betrekking tot de huidige werkzaamheden in verband met de grondwet.


Aujourd'hui, tant dans la société politique que dans l'opinion publique, on considère qu'il est absolument indispensable - c'est peut-être la dernière chance - que l'UE, avec d'autres pays d'ailleurs, comme l'Égypte, la Jordanie, fasse entendre clairement sa voix pour retrouver le chemin du respect mutuel, du dialogue et de la paix.

Zowel de politieke wereld als de publieke opinie vinden het absoluut onontbeerlijk dat de EU, samen met andere landen als Egypte en Jordanië, duidelijk zijn stem laat horen om de weg naar wederzijds respect, dialoog en vrede terug te vinden.


Par ailleurs, à de nombreuses reprises, l'Union européenne a fait connaître publiquement et clairement son opposition à la manière dont les femmes sont traitées en Afghanistan.

Bovendien heeft de Europese Unie herhaaldelijk en uitdrukkelijk geprotesteerd tegen de behandeling van de vrouwen in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement et fasse connaître publiquement ->

Date index: 2022-03-16
w