Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement identifiées pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. S'il apparaissait que les entreprises qui poursuivent des activités en Syrie et en Irak ne sont pas clairement identifiées, pourriez-vous expliquer pourquoi il en est ainsi?

3. Indien er geen duidelijk zicht is op welke bedrijven effectieve bedrijfsactiviteiten aanhouden in Syrië en Irak, kan u verklaren waarom dat zo is?


2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?

2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?


2. Pourriez-vous indiquer quelles sont, parmi les 20 mesures identifiées au sein du Plan belge Maladies rares, celles qui relèvent spécifiquement des compétences du gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux?

2. Welke van de 20 maatregelen in het kader van het Belgisch plan voor Zeldzame Ziekten vallen specifiek onder de bevoegdheid van de federale regering en onder de bevoegdheid van de gewestregeringen?


Dans l'affirmative, pourriez-vous me communiquer les raisons qui justifient que les assistants administratif rémunérés dans l'échelle de traitement 20 E ne bénéficient plus du complément de traitement suite à leur intégration dans la nouvelle carrière malgré que le rapport au Roi indique clairement que les titulaires du brevet d'expert d'administration fiscale maintiennent, à titre personnel, ce complément de traitement ?

Zo ja, kan hij me meedelen waarom de administratieve assistenten in de loonschaal 20 E geen loontoeslag meer krijgen omdat ze in de nieuwe loopbaan zijn opgenomen, hoewel in het verslag aan de Koning duidelijk staat dat de houders van een brevet van expert bij een fiscaal bestuur de loonstoeslag op persoonlijke titel behouden ?


3) Ne pourriez-vous pas envisager une campagne d'information désignant les acteurs en charge de cette problématique et identifiant clairement les moyens de les informer des constatations faites par chacun au quotidien ?

3) Kan niet worden gedacht aan een informatiecampagne waarin wordt meegedeeld wie verantwoordelijk is voor deze problematiek en die duidelijk maakt welke mogelijkheden er zijn om die instanties in te lichten over de feiten die dagelijks worden vastgesteld?


3. Pourriez-vous donner un aperçu dans le temps (par an) en indiquant clairement le nombre de dossiers néerlandophones et francophones traités par le Conseil d'Etat après avoir été rejetés par les collèges respectifs et par la Commission supérieure d'appel.

3. Gelieve een overzicht te geven in de tijd (per jaar) met een duidelijke aanduiding van de Nederlandstalige en Franstalige dossiers dat door de Raad van State werd behandeld na verworpen te zijn door de respectievelijke colleges en de Hogere Commissie van beroep.


- (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous indiquer très clairement que c’est le rapporteur, et non la commission de l’agriculture et du développement rural, qui recommande le rejet de la proposition.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wilt u er geen misverstand over laten bestaan dat het verslag wordt verworpen op aanbeveling van de rapporteur en niet van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling? Meer heb ik niet te zeggen.


Pourriez-vous, lorsque vous répondrez, citer clairement les noms des États membres qui refusent d’agir solidairement?

Ik zou u willen vragen om in uw repliek openbaar en in volle transparantie de namen van de lidstaten die weigeren solidair te zijn, hier bekend te maken.


2. a) Pourriez-vous indiquer si vous comptez prendre un arrêté royal pour exécuter clairement cette disposition? b) Si c'est le cas, quand sera-t-il prêt?

2. a) Zult u een koninklijk besluit uitvaardigen waarmee dit artikel handen en voeten kan worden gegeven? b) Zo ja, wanneer?


4. a) Pourriez-vous prendre position concernant ces questions importantes car les effets d'une interprétation extensive du champ d'application de la loi, même au-delà de la volonté du législateur, portent évidemment atteinte à la capacité de croissance et de développement de nos entreprises les plus dynamiques? b) Envisagez-vous de vous concerter avec la Direction générale Contrôle et médiation du SPF Economie afin que celle-ci applique la loi dans l'esprit voulu par le législateur? c) Pour éviter toute incertitude à l'avenir, ne serait-il pas utile de préciser clairement la notion ...[+++]

4. a) Een extensieve interpretatie van het toepassingsgebied van de wet, zelfs buiten de wil van de wetgever, tast zonder enige twijfel de groei- en ontwikkelingsmogelijkheden van onze meest dynamische bedrijven aan. Kan u dan ook een standpunt innemen met betrekking tot die belangrijke kwesties? b) Zal u overleg plegen met de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie opdat deze de wet zou toepassen zoals de wetgever het heeft beoogd? c) Zou het niet nuttig zijn om de begrippen " horeca" en " diensten" duidelijk te omschrijven in een koninklijk besluit tot uitvoering van de wet, teneinde ook in de toekomst alle twij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement identifiées pourriez-vous ->

Date index: 2022-10-19
w