Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement indiquer votre » (Français → Néerlandais) :

Lors de votre entrée en fonction, vous avez clairement indiqué que le retour des délinquants illégaux dans leur pays d'origine était votre priorité.

Bij uw aantreden heeft u duidelijk te kennen gegeven dat u van de terugkeer van de illegale criminelen naar hun land van herkomst uw prioriteit zou maken.


4) Le quatrième problème concerne la possibilité d'appliquer des mesures de sauvegarde: le règlement ne fait référence qu'au droit de l'Union d'appliquer ce type de mesures lorsqu'elles s'imposent. Votre rapporteur estime toutefois que la législation devrait clairement indiquer qu'elle ne restreint pas le droit de l'Équateur d'appliquer des mesures de sauvegarde à l'encontre de produits importés de l'Union en tant qu'État signataire de l'accord de l'OMC sur les sauvegardes.

(4) Een andere kwestie betreft de mogelijke toepassing van vrijwaringsmaatregelen. Hoewel de verordening enkel verwijst naar de rechten van de EU om de relevante vrijwaringsmaatregelen in te voeren, is uw rapporteur van oordeel dat duidelijk in de wetgeving moet worden vastgelegd dat deze verordening niet de mogelijkheid voor Ecuador aan banden legt om zich te vrijwaren tegen invoer uit de EU op grond van het feit dat Ecuador partij is bij de WTO-Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen.


L'article sur lequel votre question est basée, indique d'ailleurs clairement que c'est Federgon elle-même qui fait état de "besoins énormes".

Volgens het artikel waarop u zich baseert is het Federgon zelf die spreekt van "enorme behoeften".


2. Dans votre réponse du 6 mai 2015 à une question de mon collègue Benoit Hellings, vous avez à nouveau expliqué la mesure NDAP1, mais aussi indiqué clairement qu'elle ne permettait pas de résoudre le problème des nuisances sonores pour tous.

2. In uw antwoord aan mijn collega Benoit Hellings van 6 mei 2015, heeft u de NDAP1-maatregel nogmaals uitgelegd, maar heeft u ook duidelijk gesteld dat deze maatregel de geluidshinder niet voor iedereen wegneemt.


S’il n’y a aucune entreprise établie dans des pays tiers pour ce qui concerne votre pays, il est demandé d’envoyer la présente annexe à la Commission en indiquant clairement que tel est le cas.

Zijn er voor uw land geen gevallen van ondernemingen die in een derde land zijn gevestigd, dan moet dit duidelijk worden vermeld in een kopie van deze bijlage, die vervolgens moet worden toegezonden aan de Commissie.


Cependant, le règlement doit indiquer clairement que les constructeurs qui obtiennent une dérogation doivent réaliser des réductions du même ordre que celles de leurs concurrents et ne pas permettre à la Commission de proposer des réductions irréalistes; votre rapporteur a déposé un amendement dans ce sens.

In de verordening moet echter duidelijk worden geformuleerd dat fabrikanten aan wie een afwijking is toegestaan verlagingen dienen te verwezenlijken die gelijkwaardig zijn aan die van hun concurrenten en dat de Commissie geen onredelijke verlagingen mag voorstellen. De rapporteur stelt dan ook dienovereenkomstig amendementen voor.


Ces actions sont dans le prolongement direct de la réflexion sous-jacente de votre rapport du 12 juillet, dans lequel j’ai été ravi de voir que vous aviez clairement indiqué votre soutien à ces actions.

Al deze maatregelen zijn een direct gevolg van de achterliggende gedachte van uw verslag van 12 juli.


Votre programme et votre allocution d’aujourd’hui indiquent par contre clairement que vous souhaitez renforcer immédiatement le Parlement européen.

Maar uit uw programma en uw interventie van vandaag blijkt dat u nu al de bevoegdheden van het Europees Parlement wil versterken.


Je pense qu’il n’y a pas lieu d’insister pour obtenir une réponse concernant l’élément au sujet duquel vous avez clairement indiqué votre intention de n’apporter aucun commentaire, même si j’estime qu’un dialogue ouvert soulignant les points communs et les divergences d’approche entre l’Union européenne et les États-Unis n’est pas une mauvaise chose. C’est une action positive car elle nous permet de prendre conscience de la situation et de notre action conjointe.

Ik wil niet verder aandringen op een antwoord op het gedeelte van mijn vraag waarop u uitdrukkelijk verklaarde geen commentaar te willen leveren, alhoewel volgens mij een open dialoog, een dialoog waarin de gemeenschappelijk punten maar ook de tegenstellingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten naar voren komen, geen negatieve dialoog is. Een dialoog is altijd positief als deze ons bewust maakt van de situatie en ons gemeenschappelijk optreden.


Vous devez clairement indiquer votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro du registre national, ainsi que la dénomination et le numéro de référence de l'examen (ANV01004) et la dénomination correcte de votre diplôme.

U vermeldt uw naam, voornaam, geboortedatum, volledig adres, rijksregisternummer, het refertenummer (ANV01004) en de benaming van het examen, alsook de correcte benaming van uw diploma.


w