Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "clairement la libéralisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel






libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous devons profiter de l’occasion pour envoyer un message clair aux pays impliqués - surtout les pays, comme la Serbie et la Macédoine, impliqués dans des cas d’abus - pour qu’ils expliquent clairement à leurs citoyens ce qu’est réellement la libéralisation des visas.

Ten slotte moeten we deze gelegenheid aangrijpen om een duidelijke boodschap af te geven aan de betrokken landen – met name landen zoals Servië en Macedonië, waar gevallen van misbruik voorkomen – dat zij hun burgers duidelijk moeten maken wat de visumliberalisering inhoudt.


Cependant, ce compromis implique clairement la libéralisation définitive du dernier pan des activités postales géré par les pouvoirs publics, et ce sans aucune garantie quant au financement du service universel et quant au maintien de l’emploi des 1,6 millions de postiers européens.

Het is evenwel duidelijk dat dit compromis zal uitlopen op de definitieve liberalisatie van het laatste gedeelte van de postdiensten dat nog door de overheid wordt beheerd. Er is ook geen enkele garantie dat de universele dienstverlening zal worden gefinancierd en de banen van 1,6 miljoen postbeambten in Europa behouden zullen blijven.


Elle poursuivra la libéralisation du régime des visas, notamment avec les pays voisins afin de faciliter les contacts entre les populations fondés sur des conditions clairement définies.

Om contacten tussen mensen te vergemakkelijken zal in het bijzonder ten aanzien van buurlanden visumversoepeling worden nagestreefd.


L'étude a indiqué clairement que les consommateurs avaient considérablement profité de la libéralisation progressive du commerce du textile.

Uit de studie bleek duidelijk dat de consument sterk van de stapsgewijze liberalisering van de textielhandel heeft geprofiteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de répéter que le commerce est un instrument, mais qu’il ne peut résoudre et ne résoudra pas le problème du développement, comme le montre clairement la libéralisation des secteurs du sucre et de la banane.

Ik herhaal nog eens dat handel een middel is, maar het ontwikkelingsprobleem niet oplost en ook niet kan oplossen, zoals blijkt uit de liberalisering van de suiker- en de bananensector.


L’UE a fait d’importantes offres de libéralisation – notamment en matière d’agriculture – et a clairement exprimé sa volonté d’aller de l’avant, dans les limites de son mandat actuel, dans le cadre d’un accord général.

De EU heeft heel wat voorstellen voor liberalisering gedaan, vooral ook op landbouwgebied, en heeft zich bereid verklaard binnen de grenzen van haar huidige mandaat nog verder te gaan om tot een wereldwijd akkoord te komen.


Considérant que l'autorité fédérale entend par cette disposition imposer pour l'année 2004 la perception d'une cotisation destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que cette volonté clairement explicitée aux Régions explique l'effet rétroactif, au 1 mai 2004, de la loi spéciale du 13 septembre 2004 insérant un 9°bis dans l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;

Overwegende dat de federale overheid met deze maatregel de inning van een bijdrage voor het jaar 2004 wilt opleggen ter compensatie van het inkomstenverlies dat de gemeenten wegens de liberalisering van de elektriciteitsmarkt lijden; dat deze aan de Gewesten duidelijk gemaakte wil zich uit in de terugwerkende kracht op 1 mei 2004 van de bijzondere wet van 13 september 2004 waarbij een 9°bis ingevoegd wordt in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;


Le Parlement met également l'accent sur la compatibilité des règles de concurrence avec les obligations du service public et, enfin, il se prononce clairement contre la libéralisation de l'approvisionnement en eau.

Ook wijst het Parlement erop dat de mededingingsvoorschriften verenigbaar moeten zijn met de verplichtingen inzake de openbaredienstverlening. Tot slot spreekt het zich uit tegen liberalisering van de watervoorziening.


Je pense également qu’il est très important que nous distinguions bien les processus d’efficacité du marché découlant de la libéralisation des autres objectifs politiques que nous pourrions nous fixer, tels que la question de l'approvisionnement universel ou la réduction du CO2, et il est très important de considérer ces deux facteurs de manière clairement distincte.

Ik vind het ook erg belangrijk dat wij een onderscheid maken tussen het proces van marktefficiëntie, dat eigen is aan de liberalisering, en andere beleidsdoelstellingen die wij willen realiseren. Het is bijvoorbeeld erg belangrijk dat we de twee kwesties van universele dienstverlening en vermindering van CO2 als aparte doelstellingen behandelen.


a. dans sa politique de libéralisation du secteur des communications mobiles, telle que définie dans le « Livre vert » d'avril 1994, la Commission européenne met clairement l'accent sur les systèmes numériques comme le GSM;

a. in haar liberaliseringsbeleid met betrekking tot de sector van mobiele communicatie, zoals het is vastgelegd in het « Groenboek » van april 1994, legt de Europese Commissie duidelijk de nadruk op de digitale systemen zoals het GSM;


w