Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement le problème en déclarant que nous avions » (Français → Néerlandais) :

Sicco Mansholt, président de la Commission européenne à cette époque, évoquait très clairement le problème en déclarant que nous avions enfin pris conscience du fait que les possibilités de la planète étaient limitées, qu'il y avait des limites à l'expansion économique et que la question se posait de savoir s'il était possible de maintenir nos structures sociales actuelles et nos méthodes de production.

Sicco Mansholt, voorzitter van de Europese commissie ten tijde van de VN-conferentie in Stockholm verwoordde het toen heel duidelijk : « Pas nu zijn we er bewust van geworden dat de mogelijkheden die onze planeet biedt, begrensd zijn : er zijn limieten aan de economische groei en we zouden ons moeten afvragen of we onze huidige sociale structuren, onze huidige productieprocessen kunnen handhaven ?


Sicco Mansholt, président de la Commission européenne à cette époque, évoquait très clairement le problème en déclarant que nous avions enfin pris conscience du fait que les possibilités de la planète étaient limitées, qu'il y avait des limites à l'expansion économique et que la question se posait de savoir s'il était possible de maintenir nos structures sociales actuelles et nos méthodes de production.

Sicco Mansholt, voorzitter van de Europese commissie ten tijde van de VN-conferentie in Stockholm verwoordde het toen heel duidelijk : « Pas nu zijn we er bewust van geworden dat de mogelijkheden die onze planeet biedt, begrensd zijn : er zijn limieten aan de economische groei en we zouden ons moeten afvragen of we onze huidige sociale structuren, onze huidige productieprocessen kunnen handhaven ?


— Vu la déclaration du gouvernement belge dans l'accord de gouvernement fédéral (2003), qui mentionne clairement le problème des enfants-soldats et qui prône une politique de paix et une politique africaine actives (articles 2, 4 et 7);

— Gelet op de verklaring van de Belgische regering in het federale regeerakkoord (2003), dat de problematiek van de kindsoldaten duidelijk vermeldt, en dat een actief vredes- en Afrikabeleid propageert (artikelen 2, 4 en 7);


La déclaration conjointe sur la politique future en matière d’alcool identifiait clairement un problème au niveau de la disponibilité des boissons alcoolisées et plus particulièrement auprès des jeunes.

De gemeenschappelijke verklaring betreffende het toekomstig alcoholbeleid identificeerde duidelijk een probleem in verband met de beschikbaarheid van alcoholhoudende dranken, en meer in het bijzonder voor jongeren.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Grâce à ce forum, nous disposons d'une instance mondiale pour affronter ensemble le problème mondial de la surcapacité dans la sidérurgie.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei: "Met dit forum hebben wij een mondiaal orgaan ingesteld om gezamenlijk een antwoord te vinden op het wereldwijde probleem van overcapaciteit van staal.


M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Les systèmes éducatifs européens peuvent jouer un rôle crucial pour nous aider à régler des problèmes majeurs tels que la persistance du chômage des jeunes et le ralentissement de la croissance économique, ainsi qu'à rele ...[+++]

Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: "De onderwijsstelsels van Europa kunnen een sleutelrol spelen om belangrijke problemen zoals de aanhoudende jeugdwerkloosheid en de trage economische groei te helpen aanpakken, en ook bij nieuwe uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a, quant à lui, déclaré: «En renforçant nos frontières extérieures, nous serons mieux préparés à faire face aux graves problèmes migratoires.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Door onze buitengrenzen te versterken, zullen we beter voorbereid zijn op ernstige migratieproblemen.


Nous avions déclaré en mai que nous étudiions également l'utilité du remboursement d'une consultation chez un diététicien ou un psychologue.

Wij hebben in mei verklaard dat wij ook het nut van de terugbetaling van een raadpleging bij een diëtist of psycholoog onderzoeken.


1. Confirmez-vous que dans une interview publiée dans la revue "Doel Info" de fin 2004 Mr Bens a notamment déclaré que: a) "le réacteur de Doel 2 est prêt pour 30 années de service supplémentaires" b) "Nous devons clairement expliquer aux politiciens et au grand public que nous visons une exploitation de soi ...[+++]

1. Kunt u bevestigen dat de heer Bens eind 2004 in een interview met het tijdschrift Doel Info onder meer heeft verklaard dat: a) 'de reactor Doel 2 klaar is voor 30 jaar bijkomende dienst'; b) 'we de politici en het grote publiek duidelijk moeten uitleggen dat we de kerncentrales 60 jaar lang willen openhouden'?


Lorsqu'une commission d'enquête constate que les déclarations des militaires du service de renseignements sont contraires aux déclarations d'un attaché militaire sur place, il y a clairement un problème.

Als een onderzoekscommissie vaststelt dat de verklaringen die de militaire inlichtingendienst voor de onderzoekscommissie aflegt, lijnrecht indruisen tegen de verklaringen van een militaire attaché ter plaatse, dan is er duidelijk een probleem.


w