Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement montré qu’elle était ouverte " (Frans → Nederlands) :

La ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à une interpellation de M. Hugo Vandenberghe, où elle a précisé que le gouvernement pouvait présenter des amendements, mais qu'elle était ouverte à des initiatives parlementaires en la matière, dans le cadre de la voie politique retenue.

De minister verwijst naar haar antwoord op een vraag van de heer Hugo Vandenberghe, waarin zij verduidelijkt heeft dat de regering amendementen zou kunnen indienen, maar dat zij open staat voor parlementaire initiatieven ter zake, in het raam van de politieke keuze die men gemaakt heeft.


La ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à une interpellation de M. Hugo Vandenberghe, où elle a précisé que le gouvernement pouvait présenter des amendements, mais qu'elle était ouverte à des initiatives parlementaires en la matière, dans le cadre de la voie politique retenue.

De minister verwijst naar haar antwoord op een vraag van de heer Hugo Vandenberghe, waarin zij verduidelijkt heeft dat de regering amendementen zou kunnen indienen, maar dat zij open staat voor parlementaire initiatieven ter zake, in het raam van de politieke keuze die men gemaakt heeft.


Enfin, la ministre avait annoncé ses collègues des communautés qu'elle était ouverte à toute discussion et qu'elle n'aurait pas d'objection si, ultérieurement, la poursuite de cette concertation devrait aboutir à la modification de certaines dispositions du projet.

Daarnaast heeft de minister haar collega's van de Gemeenschappen meegedeeld dat zij open staat voor elke discussie en dat zij er geen enkel bezwaar tegen heeft dat de voortzetting van het overleg zou leiden tot de wijziging van enkele bepalingen van het ontwerp.


Enfin, la ministre avait annoncé ses collègues des communautés qu'elle était ouverte à toute discussion et qu'elle n'aurait pas d'objection si, ultérieurement, la poursuite de cette concertation devrait aboutir à la modification de certaines dispositions du projet.

Daarnaast heeft de minister haar collega's van de Gemeenschappen meegedeeld dat zij open staat voor elke discussie en dat zij er geen enkel bezwaar tegen heeft dat de voortzetting van het overleg zou leiden tot de wijziging van enkele bepalingen van het ontwerp.


Je n’ai aucune difficulté à tenir ces propos, car l’Union européenne, via le consensus dégagé lors du dernier sommet, a clairement montré quelle était ouverte à un nouvel élargissement.

Ik voel mij zeker genoeg om deze woorden uit te spreken, want de Europese Unie heeft door de overeenstemming die op de laatste top bereikt is duidelijk laten zien dat zij openstaat voor het proces van verdere uitbreiding.


La Serbie a clairement montré quelle avait choisi d’œuvrer pour un avenir européen, mais elle devra travailler dur pour réaliser cet objectif.

Servië heeft duidelijk laten zien dat het de keuze heeft gemaakt om te werken aan een Europese toekomst, doch zal daar hard aan moeten werken.


– (DE) La crise économique et financière nous a clairement montré qu’il était urgent d’améliorer la coopération économique au sein de l’Union européenne.

– (DE) De economische en financiële crisis heeft duidelijk aangetoond dat de economische samenwerking in de Europese Unie dringend moet worden verbeterd.


La Hongrie a montré qu’elle était en mesure de les recevoir avec son système institutionnel et, pourtant, elle continue de faire l’objet de discriminations.

Hongarije heeft bewezen in staat te zijn deze subsidies te ontvangen via zijn institutionele systeem en desondanks wordt het land gediscrimineerd.


L’Union européenne a montré qu’elle était un projet très attirant et, pendant de nombreuses années, elle a attiré vers elle de nouveaux pays.

Het is gebleken dat de EU een attractief project is en al vele jaren nieuwe lidstaten aantrekt.


La Belgique a montré qu'elle était capable de consentir des efforts budgétaires.

België heeft aangetoond dat het in staat was budgettaire inspanningen te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement montré qu’elle était ouverte ->

Date index: 2023-03-10
w