Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Vertaling van "clairement qu’il s’agissait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’expérience acquise montre clairement que les dispositions relatives à l’expérimentation animale dans la législation sur les cosmétiques ont été un facteur d’accélération décisif pour l’élaboration de méthodes substitutives; il s’agissait d’un message fort, envoyé bien au-delà du secteur cosmétique et des frontières européennes.

Ervaringen uit het verleden leren duidelijk dat de bepalingen inzake dierproeven voor cosmetische producten de ontwikkeling van alternatieve methoden in de sector zeer hebben versneld en een sterk signaal hebben gegeven dat tot ver buiten de cosmeticasector en ver buiten Europa is aangekomen.


14. A la question de savoir si la compétence du Collège, mentionnée à l'article 17, alinéa 2, du projet, de fournir une évaluation succincte du Comité d'éthique ne pouvait pas être définie plus clairement afin de préciser qu'il s'agit d'une compétence qui peut s'inscrire dans le cadre de l'article 9, § 3, alinéa 1, de la loi du 7 mai 2017 (et non d'une mission qui, conformément à l'article 9, § 3, alinéa 3, de la même loi, doit être déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres), les délégués ont convenu qu'il ne s'agissait pas d'une nouvelle ...[+++]

14. Op de vraag of de in artikel 17, tweede lid, van het ontwerp vermelde bevoegdheid van het College om een bondige evaluatie te verschaffen van het Ethisch comité, niet nader kan worden omschreven om te verduidelijken dat het een bevoegdheid betreft die kan worden ingepast in artikel 9, § 3, eerste lid, van de wet van 7 mei 2017 (en niet een opdracht die overeenkomstig artikel 9, § 3, derde lid, van dezelfde wet moet worden bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad), beaamden de gemachtigden dat het geen nieuwe opdracht inhoudt:


Compte tenu des réformes annoncées de la politique régionale dans le cadre de l'Agenda 2000, plusieurs États membres actuels ont indiqué clairement qu'il s'agissait là d'une question politiquement sensible.

Gelet op de aangekondigde hervormingen van de regionale politiek in het kader van Agenda 2000 hebben sommige lidstaten duidelijk gemaakt dat hier een gevoelig politiek onderwerp aan de orde was.


Compte tenu des réformes annoncées de la politique régionale dans le cadre de l'Agenda 2000, plusieurs États membres actuels ont indiqué clairement qu'il s'agissait là d'une question politiquement sensible.

Gelet op de aangekondigde hervormingen van de regionale politiek in het kader van Agenda 2000 hebben sommige lidstaten duidelijk gemaakt dat hier een gevoelig politiek onderwerp aan de orde was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Christopher Stokes, directeur général de MSF, a clairement affirmé que l'hôpital avait été bombardé à plusieurs reprises et d'une façon très ciblée et qu'il ne s'agissait absolument pas d'un dommage collatéral.

Christopher Stokes, directeur-generaal van AzG, is duidelijk: "Het hospitaal kwam onder herhaaldelijk en zeer gericht vuur te liggen. Het gaat hier zeker niet om collateral damage.


Dans un certain nombre de cas, il s'agissait clairement d'activités présentant les caractéristiques d'une « boiler room ».

In een aantal gevallen ging het duidelijk om activiteiten die de kenmerken van een « boiler room » vertoonden.


L'enquête relative aux différentes petites explosions survenues dans des magasins Ikea en Belgique et à l'étranger a clairement montré qu'il s'agissait en fait d'actes extorsion.

Na onderzoek van enkele kleine explosies in Ikea-vestigingen in België en in het buitenland, was het duidelijk dat het eigenlijk om afpersingen ging.


le crédit à l’investissement lui-même, de 52 millions EUR, dans la mesure où il s’agissait d’un crédit existant, consenti avant l’octroi de la garantie publique (lors de l’ouverture de la procédure, il ne ressortait pas clairement des informations disponibles s’il était question d’un crédit existant ou nouveau);

het investeringskrediet van 52 miljoen EUR zelf, mocht het een lening blijken te zijn die verleend werd vóór de toekenning van de staatsgarantie (Op basis van de bij de inleiding van de procedure beschikbare gegevens was niet duidelijk of het bij het investeringskrediet om een bestaand dan wel nieuw krediet ging.);


En outre, il aurait également tué neuf autres personnes dont on ne sait pas clairement s'il s'agissait de soldats ou civils.

Anderzijds zou hij ook nog negen andere mensen vermoord hebben. Het is niet duidelijk of het hier ging om soldaten of burgers.


J'ai précisé clairement aux trois CEO et aux présidents du conseil d'administration qu'il s'agissait d'une responsabilité collective et que chaque partenaire devait décider de la part qu'il peut prendre à l'effort.

Ik heb de drie CEO's en de voorzitters van de raad van bestuur duidelijk gemaakt dat dit een gezamenlijke verantwoordelijkheid is en dat elke speler moet uitmaken welk deel van de inspanning hij kan leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement qu’il s’agissait ->

Date index: 2024-09-29
w