Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement savoir quelles " (Frans → Nederlands) :

Les débats ont été assez vifs lors de la discussion de la note de politique générale de madame Sleurs et ont mis en évidence que nous ne pouvions pas encore clairement savoir quelles étaient les intentions de votre gouvernement, en particulier en ce qui concerne le secteur spatial.

De debatten bij de bespreking van de algemene beleidsnota van mevrouw Sleurs waren nogal verhit, en het bleek dat wij nog geen duidelijk beeld konden krijgen van de plannen van uw regering, inzonderheid voor de ruimtevaartsector.


Elle souhaite donc clairement savoir quelles sont les esquisses de solutions que les Belges ont formulées et transmises à la présidence espagnole dans le domaine de l'amélioration de la politique européenne des visas.

Zij wenst dan ook duidelijk te weten welke Belgische aanzetten door het Spaanse voorzitterschap verder werden geformaliseerd, op het vlak van het uitbouwen van een Europees visumbeleid.


Elle souhaite donc clairement savoir quelles sont les esquisses de solutions que les Belges ont formulées et transmises à la présidence espagnole dans le domaine de l'amélioration de la politique européenne des visas.

Zij wenst dan ook duidelijk te weten welke Belgische aanzetten door het Spaanse voorzitterschap verder werden geformaliseerd, op het vlak van het uitbouwen van een Europees visumbeleid.


Lors d'un premier examen de la proposition de loi en commission, il est apparu clairement que la combinaison d'un volet judiciaire avec un volet policier risquait de soulever des problèmes pour ce qui est de savoir quelle commission serait compétente en l'espèce pour examiner le texte.

Een eerste bespreking van het wetsvoorstel in commissie maakte duidelijk dat het samenvoegen van een justitieel luik met een politioneel luik voor bevoegdheidsproblemen inzake behandeling tussen twee commissies kan zorgen.


De quelle manière leur fait-on clairement savoir que les campagnes Bob constituent une priorité?

Op welke manier wordt hen duidelijk gemaakt dat de BOB-campagnes een prioriteit zijn?


1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'in ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) Indien de heer Kagame desondanks de huidige grondwet met voeten treedt, hoe zou ons land dan reageren op di ...[+++]


Ainsi, on pourrait indiquer clairement quelles sont les dispositions qui peuvent uniquement être modifiées par une loi à majorité spéciale, à savoir les dispositions figurant dans la première partie» (doc. Chambre, nº 53 2140/002).

Op die wijze zou duidelijkheid worden geschapen over welke bepalingen enkel gewijzigd kunnen worden met een bijzondere meerderheidswet, met name de in het eerste deel opgenomen bepalingen» (stuk Kamer, nr. 53 2140/002).


9. considère que bon nombre de documents stratégiques par pays et par région ne prévoient pas suffisamment de ressources pour l'objectif général de l'ICD, à savoir l'élimination de la pauvreté dans le cadre du développement durable, et que bon nombre de ces documents n'indiquent pas clairement dans quelle mesure les actions proposées contribueront à la réalisation des OMD;

9. is van mening dat veel landen- en regionalestrategiedocumenten onvoldoende middelen toewijzen aan het overkoepelende DCI-doel van armoedebestrijding in de context van duurzame ontwikkeling, en dat veel documenten niet helder aangeven in hoeverre de voorgestelde maatregelen bijdragen aan het halen van de MDG's;


Cependant, pendant les crises politiques ou constitutionnelles que la Turquie a traversées et, selon moi, traverse encore dans la phase actuelle, il est essentiel que nous maintenions la communication et discutions intensivement avec le gouvernement turc et tous les acteurs concernés de la société turque, en sorte de faire clairement savoir quelles sont les attentes de l’Union européenne, si et quand la Turquie souhaite devenir membre de l’Union européenne.

Maar in de politieke of grondwettelijke crisis die Turkije heeft doorgemaakt, en naar mijn mening nog steeds doormaakt in deze crisisfase, is het met name van belang dat wij een communicatiekanaal open houden en intensieve besprekingen blijven voeren met de Turkse regering en alle relevante spelers in de Turkse samenleving, om duidelijk te maken wat de verwachtingen van de Europese Unie zijn als en wanneer Turkije lid wil worden van de Europese Unie.


Ensuite, l’opinion publique européenne doit savoir clairement pour quelles raisons des modifications ont été apportées, quelles conséquences sont à attendre pour l’Union économique et monétaire et qui en assume la responsabilité.

Dan moet tegenover de Europese buitenwereld duidelijk worden om welke redenen veranderingen zijn doorgevoerd, welke gevolgen dit kan hebben voor de Economische en Monetaire Unie en wie daarvoor de verantwoording draagt.


w