Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement spécifié qu’elle » (Français → Néerlandais) :

Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de PROJET de plan auxquelles elles se rapportent ;

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ONTWERP van plan waarop ze betrekking hebben;


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de PROJET de plan auxquelles elles se rapportent.

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ONTWERP van plan waarop ze betrekking hebben.


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique du projet de plan auxquelles elles se rapportent.

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben.


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique du projet de plan auxquelles elles se rapportent;

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben;


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement la référence des projets auxquels elles se rapportent;

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de referenties van de ontwerpen waarop ze betrekking hebben;


Pour le congé postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, la titulaire doit spécifier clairement quand, endéans les trente-six semaines prévues, elle souhaite prendre ces semaines.

Voor de facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust dient de gerechtigde duidelijk te specificeren wanneer zij deze weken binnen de voorziene zesendertig weken wenst op te nemen.


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent. Suivi Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction générale de l'Environnement du service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement examinera et prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et avant l'adoption du plan, les remarques et avis reçus.

Opvolging Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging en voor het plan wordt aangenomen de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden.


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent ; o par email en mentionnant « consultation PLAN DE GESTION » (adresse email : brecht.stechele@environnement.belgique.be).

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; o per e-mail, met de vermelding "raadpleging STROOMGEBIEDSBEHEERPLAN" (e-mailadres: brecht.stechele@milieu.belgie.be) De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben.


Il convient de spécifier clairement (dans le texte) quel est l'objectif de la mesure et ce qu'elle implique réellement.

Er dient (in de tekst) duidelijk gespecificeerd te worden wat de bedoeling is van de maatregel en wat de maatregel juist inhoudt.


L’Union européenne a clairement spécifié qu’elle était disposée à entamer les négociations d’adhésion sitôt engagée une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.

Het standpunt van de Europese Unie is duidelijk: zij is bereid toetredingsonderhandelingen te openen zodra er sprake is van volledige samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement spécifié qu’elle ->

Date index: 2022-06-22
w