Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adénocarcinome à cellules claires de l'ovaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assainissement du marché
Carcinome du rein à cellules claires
Carcinome rénal papillaire à cellules claires
Comptes de régularisation
Comptes de régularisation de fin d'exercice
Câble porteur régularisé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En clair
Hallucinose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Porteur régularisé
Psychose SAI
Régularisation du marché
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Texte clair
Texte en clair
écriture en clair
équilibre du marché

Vertaling van "clairs de régularisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écriture en clair | en clair | texte clair | texte en clair

klare tekst


câble porteur régularisé | porteur régularisé

automatisch gespannen draagkabel


comptes de régularisation | comptes de régularisation de fin d'exercice

overlopende post


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


adénocarcinome à cellules claires de l'ovaire

heldercellig adenocarcinoom van ovarium


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


carcinome du rein à cellules claires

clearcellcarcinoom van nier


carcinome rénal papillaire à cellules claires

heldercellig papillair niercelcarcinoom


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, des critères clairs de régularisation permettraient de rencontrer la critique habituellement faite à l'encontre de l'arbitraire des décisions rendues par l'Office des étrangers, et encore répétées par le Médiateur fédéral, dans son rapport de novembre 2008, en ces termes: « Actuellement, l'Office des étrangers, s'il dit toujours appliquer les critères tels qu'ils avaient été précisés par le ministre de l'Intérieur en 2006, ajoute adopter une attitude prudente concernant certains dossiers qui pourraient entrer dans les conditions de l'accord gouvernemental (...).

Met behulp van duidelijke regularisatiecriteria is het nochtans mogelijk een einde te maken aan de vaak gehekelde willekeur van de beslissingen van de Dienst Vreemdelingenzaken. In zijn verslag van november 2008 herhaalt het College van de federale ombudsmannen dat in de volgende bewoordingen : « De Dienst Vreemdelingenzaken verklaart dat hij nog steeds de criteria toepast zoals in 2006 bepaald door de minister van Binnenlandse Zaken maar voegt hieraan toe dat hij momenteel een voorzichtige houding aanneemt voor wat dossiers betreft die binnen de voorwaarden van het regeerakkoord zouden kunnen vallen (...).


Ceci mène à penser qu'il faut définir des critères clairs de régularisation (CNAPD, I, point 16).

Dat voedt de gedachte dat er duidelijke regularisatiecriteria bepaald moeten worden (CNAPD, I, punt 16).


Or, des critères clairs de régularisation permettraient de rencontrer la critique habituellement faite à l'encontre de l'arbitraire des décisions rendues par l'Office des étrangers, et encore répétées par le Médiateur fédéral, dans son rapport de novembre 2008, en ces termes: « Actuellement, l'Office des étrangers, s'il dit toujours appliquer les critères tels qu'ils avaient été précisés par le ministre de l'Intérieur en 2006, ajoute adopter une attitude prudente concernant certains dossiers qui pourraient entrer dans les conditions de l'accord gouvernemental (...).

Met behulp van duidelijke regularisatiecriteria is het nochtans mogelijk een einde te maken aan de vaak gehekelde willekeur van de beslissingen van de Dienst Vreemdelingenzaken. In zijn verslag van november 2008 herhaalt het College van de federale ombudsmannen dat in de volgende bewoordingen : « De Dienst Vreemdelingenzaken verklaart dat hij nog steeds de criteria toepast zoals in 2006 bepaald door de minister van Binnenlandse Zaken maar voegt hieraan toe dat hij momenteel een voorzichtige houding aanneemt voor wat dossiers betreft die binnen de voorwaarden van het regeerakkoord zouden kunnen vallen (...).


La politique en vigueur est suffisamment claire et prévisible: la régularisation est une procédure d'exception, dans le cadre de laquelle un droit de séjour est octroyé exclusivement sur une base individuelle.

Het beleid is voldoende duidelijk en voorspelbaar: regularisatie is een uitzonderingsprocedure, waarbij uitsluitend op individuele basis een verblijfsmachtiging wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'accord de gouvernement est très clair sur ce point: il n'y aura pas de régularisation collective.

4. Het regeerakkoord is op dit vlak zeer duidelijk: er komt geen collectieve regularisatie.


Ainsi que l’a déclaré le précédent orateur, il est important que cet instrument ne soit pas utilisé pour régulariser des situations irrégulières, mais pour envoyer un message clair indiquant que le travail illégal ne sera plus toléré.

Zoals de vorige spreker reeds heeft gezegd is het belangrijk dat dit instrument niet wordt gebruikt om onwettige situaties te legaliseren. Veeleer moet het ertoe dienen het duidelijke signaal af te geven dat illegaal werk niet meer kan worden getolereerd.


(a) éviter le dumping social en adoptant des règles claires sur le statut juridique des travailleurs migrants, en organisant des campagnes d'information sur le droit national du travail, ainsi que sur les droits et les devoirs sociaux, à destination des migrants, et en promouvant la régularisation du statut précité de tous les travailleurs migrants;

a. sociale dumping te vermijden door duidelijke regels vast te leggen met betrekking tot de rechtspositie van migrantenarbeiders als legale ingezetenen, door voorlichtingscampagnes te organiseren over de nationale arbeidswetgeving en de sociale rechten en verplichtingen van migranten en door te ijveren voor de regularisering van de status van alle migrantenarbeiders;


Il est très clair que les amendements ne résolvent pas les problèmes et n’améliorent pas la situation des immigrés sans emploi et je rejoins le rapporteur pour dire qu’une régularisation massive ne constitue ni une manière de contrôler l’immigration clandestine ni une manière de recruter des immigrants économiques. Elle entretient au contraire la marginalisation et la criminalité à grande échelle.

Het is bekend dat met regularisering het probleem niet wordt opgelost en de situatie van arbeidsloze immigranten niet wordt verbeterd. Daarom ben ik het met de rapporteur eens dat massale regularisering noch een maatregel is om clandestiene immigratie tegen te gaan, noch een middel om economische migranten aan te werven, maar alleen marginalisatie en criminaliteit op grote schaal kan voeden.


Cette décision est plutôt inattendue dans le contexte de l'attente de critères clairs de régularisation pour des milliers de sans-papiers et les nombreux demandeurs d'asile en attente d'un véritable accueil - et non d'un accueil d'urgence limité - dans l'une des structures de Fedasil.

Die beslissing is nogal onverwacht. Duizenden mensen zonder papieren en talrijke asielzoekers die uitkijken naar een echte opvang - en niet een beperkte noodopvang - in een van de centra van Fedasil wachten immers nog op duidelijke regularisatiecriteria.


Aucune exception n'est admise, ni pour cette condition ni pour les autres ; cela irait à l'encontre de critères clairs de régularisation, que tous réclament par ailleurs.

Op die regeling kan geen uitzondering bestaan want dat zou betekenen dat ook de andere voorwaarden vatbaar zijn voor tal van uitzonderingen, wat uiteraard niet de bedoeling is van duidelijke regularisatiecriteria, waarop vanuit van alle hoeken wordt aangedrongen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairs de régularisation ->

Date index: 2020-12-13
w