Il s'agit, d'une part, de simplifier et de clarifier les directives communautaires actuelles et, d'autre part, de les adapter aux besoins d'une administration moderne dans un environnement économique en mutation, suite à des phénomènes tels que la libéralisation du secteur des télécommunications ou le passage à la nouvelle économie.
Niet alleen gaat het erom de huidige communautaire richtlijnen te vereenvoudigen en de verduidelijken, ook worden de richtlijnen aangepast aan de behoeften van een moderne overheid in een zich veranderend economisch klimaat, die het gevolg zijn van verschijnselen als de liberalisatie van de telecommunicatiesector en de overgang naar de nieuwe economie.