Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "classe f1 peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende v ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls les titulaires d'une licence de classe F1 peuvent demander une licence supplémentaire pouvoir également proposer des paris en ligne.

Enkel vergunninghouders die over een vergunning klasse F1 beschikken kunnen een aanvullende vergunning aanvragen om tevens online weddenschappen te kunnen aanbieden.


— Les établissements fixes et mobiles de classe IV existants, de même que les autres personnes physiques et morales existantes autorisées à recevoir des paris en vertu des articles 43/2, §§ 5 et 6, et 43/7, § 1 , qui peuvent présenter une attestation du Service public fédéral Finances, selon laquelle ils ont satisfait à toutes leurs obligations fiscales, ont le droit de poursuivre leurs activités jusqu'à la décision de la commission concernant l'octroi d'une licence de classe F1 ou F2, sous réserve du dépôt d'une garantie telle que vi ...[+++]

— De bestaande vaste en mobiele inrichtingen klasse IV alsook de andere bestaande natuurlijke en rechtspersonen welke op grond van de artikelen 43/2, §§ 5 en 6, en 43/7, § 1, weddenschappen mogen ontvangen, die een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1 en F2, onder voorbehoud van het betalen van een waarborg zoals bedoeld in artikel 71 en de indiening van een volledig en correct dossier bij de comm ...[+++]


« En dehors des établissements de jeux de hasard de classe IV précités, des paris organisés par un titulaire d'une licence de classe F1 peuvent également être recueillis dans les cas suivants:

« Buiten de hiervoor genoemde kansspelinrichtingen van klasse IV, kunnen de weddenschappen die worden georganiseerd door een houder van een licentie van klasse F1 eveneens worden aangenomen in de volgende gevallen :


— Les établissements fixes et mobiles de classe IV existants, de même que les autres personnes physiques et morales existantes autorisées à recevoir des paris en vertu des articles 43/2, §§ 5 et 6, et 43/7, § 1, qui peuvent présenter une attestation du Service public fédéral Finances, selon laquelle ils ont satisfait à toutes leurs obligations fiscales, ont le droit de poursuivre leurs activités jusqu'à la décision de la commission concernant l'octroi d'une licence de classe F1 ou F2, sous réserve du dépôt d'une garantie telle que vis ...[+++]

— De bestaande vaste en mobiele inrichtingen klasse IV alsook de andere bestaande natuurlijke en rechtspersonen welke op grond van de artikelen 43/2, §§ 5 en 6, en 43/7, § 1, weddenschappen mogen ontvangen, die een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1 en F2, onder voorbehoud van het betalen van een waarborg zoals bedoeld in artikel 71 en de indiening van een volledig en correct dossier bij de comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En dehors des établissements de jeux de hasard de classe IV précités, des paris organisés par un titulaire d'une licence de classe F1 peuvent également être recueillis dans les cas suivants:

« Buiten de hiervoor genoemde kansspelinrichtingen van klasse IV, kunnen de weddenschappen die worden georganiseerd door een houder van een licentie van klasse F1 eveneens worden aangenomen in de volgende gevallen :


Les organisateurs de paris existants, qui peuvent prouver au moyen d'une attestation du service public fédéral Finances qu'ils ont satisfait à leurs obligations fiscales, peuvent poursuivre leurs activités jusqu'à la décision de la commission concernant l'octroi d'une licence de classe F1, sous réserve du paiement d'une garantie et du dépôt d'un dossier complet et correct dans un délai de deux mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente disposition.

De bestaande inrichters van weddenschappen welke een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1, onder voorbehoud van het betalen van een waarborg en het neerleggen van een volledig en correct dossier binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling.


« La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment ses articles 4, 6, 34, 43/4 et 43/8, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution interprétée en ce sens qu'elle permettrait à un ou plusieurs titulaires de cumuler plusieurs licences supplémentaires de classes distinctes (A+, B+ et F1+) pour l'exploitation de jeux de hasard via un seul et même nom de domaine (et les URL associées), alors qu'un tel cumul n'est pas autorisé dans le chef des titulaires de licences A, B ou F1, lesquels ne peuvent ...[+++]

« Schendt de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, met name de artikelen 4, 6, 34, 43/4 en 43/8 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat zij het een of meerdere houders mogelijk zou maken om verschillende aanvullende vergunningen van onderscheiden klassen (A+, B+ en F1+) voor de exploitatie van kansspelen te cumuleren via een en dezelfde domeinnaam (en de daaraan verbonden URL's), terwijl een dergelijke cumulatie niet wordt toegestaan ten aanzien van de vergunninghouders A, B of F1, die geen kansspelinrichtingen van onderscheid ...[+++]


Les organisateurs de paris existants, qui peuvent prouver au moyen d'une attestation du service public fédéral Finances qu'ils ont satisfait à leurs obligations fiscales, peuvent poursuivre leurs activités jusqu'à la décision de la commission concernant l'octroi d'une licence de classe F1, sous réserve du paiement d'une garantie et du dépôt d'un dossier complet et correct dans un délai de deux mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente disposition.

De bestaande inrichters van weddenschappen welke een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1, onder voorbehoud van het betalen van een waarborg en het neerleggen van een volledig en correct dossier binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classe f1 peuvent ->

Date index: 2024-12-02
w