Quant aux revendications ultérieurement formulées par les commerçants indépendants, elles avaient surtout été relayées par le minis
tre responsable des Classes moyennes qui, je pen
se, devrait pouvoir donner plus d'explications à ce sujet (Question no 12 du 24 décembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 17, p. 1866.) En outre, il faut ra
ppeler qu'existe le principe de la liberté contractuelle entre les parties et que
...[+++] celles-ci sont libres de fixer leurs prix.
Wat de eisen betreft die later door de onafhankelijke handelaars werden gesteld, zij waren voornamelijk overgenomen geworden door de minister verantwoordelijk voor de Middenstand die, denk ik, over dat onderwerp meer uitleg zou moeten kunnen verstrekken (Vraag nr. 12 van 24 december 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 17, blz. 1866.) Bovendien dient herinnerd te worden aan het bestaan van het principe van contractuele vrijheid tussen de partijen en dat deze vrij zijn om hun prijzen vast te leggen.