Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire de classement d'assistance
Classement
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Classement sans suite
Classement tarifaire
Classement tarifaire des marchandises
Classification tarifaire
Laisse
Laisse de mer

Vertaling van "classement laisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen


Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.

Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.


armoire de classement d'assistance

aangepaste dossierkast




classement tarifaire | classement tarifaire des marchandises | classification tarifaire

tariefindeling van goederen


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Existe-il une politique criminelle (ou une circulaire ministérielle) qui détermine quels sont les critères à prendre en considération pour un éventuel classement sans suite ou tout cela est-il laissé à la discrétion des parquets ?

2. Bestaat er een strafrechtelijk beleid (of een ministeriële omzendbrief), waarin wordt bepaald welke criteria gehanteerd moeten worden om een zaak te seponeren of mogen de parketten daarover oordelen ?


210. note que le recouvrement des avoirs est devenu une priorité sous la présidence de Mohamed Morsi, ce qui a permis de réaliser d'importantes avancées; observe que le recouvrement des avoirs requiert des avancées majeures dans le domaine judiciaire pour se conformer aux normes internationales, ce qui conduit à des améliorations des procédures et de la gestion financière; observe que le classement de l'Égypte selon l'indice de corruption laisse encore à désirer, mais que les efforts n'ont pas été vains et que les progrès sont tangi ...[+++]

210. stelt vast dat de regering-Morsi de ontneming van vermogensbestanddelen tot prioriteit heeft verheven en dat er daardoor belangrijke vooruitgang is geboekt: merkt op dat de ontneming van vermogensbestanddelen zorgvuldige gerechtelijke inspanningen vereist overeenkomstig internationale normen, die tot verbeteringen van de gevolgde procedures en het financieel beheer leiden; stelt vast dat Egypte nog steeds laag op de corruptie-index staat, maar tevens dat de inspanningen niet vergeefs zijn geweest en er zichtbaar vooruitgang is geboekt; erkent dat onlangs met ondersteuning van de Unie de laatste hand is gelegd aan een wetsvoorstel ...[+++]


En octobre 2003, Reporters sans frontières (RSF) a publié son deuxième classement mondial de la liberté de presse, qui ne laisse d'être révélateur à plusieurs égards.

In oktober 2003 heeft de organisatie Reporters sans frontières (RSF) haar tweede ranglijst inzake de persvrijheid in de landen van de wereld gepubliceerd, die in verschillende opzichten onthullend is.


2. Existe-il une politique criminelle (ou une circulaire ministérielle) qui détermine quels sont les critères à prendre en considération pour un éventuel classement sans suite ou tout cela est-il laissé à la discrétion des parquets ?

2. Bestaat er een strafrechtelijk beleid (of een ministeriële omzendbrief), waarin wordt bepaald welke criteria gehanteerd moeten worden om een zaak te seponeren of mogen de parketten daarover oordelen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme a permis d'élaborer plusieurs logiciels de filtrage, bien que l'adoption du classement laisse à désirer, et que certaines parties intéressées considèrent que le filtrage n'est pas la meilleure approche pour la protection des enfants.

Het programma heeft een aantal goede filterprogramma's opgeleverd, hoewel deze nog meer ingang zullen moeten vinden en niet alle belanghebbenden het erover eens zijn dat filtratie voor de bescherming van kinderen de beste aanpak vormt.


Le programme a permis d'élaborer plusieurs logiciels de filtrage, bien que l'adoption du classement laisse à désirer, et que certaines parties intéressées considèrent que le filtrage n'est pas la meilleure approche pour la protection des enfants.

Het programma heeft een aantal goede filterprogramma's opgeleverd, hoewel deze nog meer ingang zullen moeten vinden en niet alle belanghebbenden het erover eens zijn dat filtratie voor de bescherming van kinderen de beste aanpak vormt.


Cette durée s'explique essentiellement par: - le délai d'introduction des candidatures qui est généralement fixé à 30 jours calendrier; - le temps nécessaire au Jury de recrutement et de promotion pour établir un classement définitif et motivé des candidats, après avoir laissé à chacun d'eux la possibilité de contester le classement provisoire établi; - le délai qui s'écoule entre l'avis notifiant la nomination du candidat sélectionné et son entrée en fonction; selon les activités professionnelles de l'intéressé, ce délai peut parf ...[+++]

Deze duur wordt essentieel bepaald door: - de termijn voor het indienen van de kandidaturen, die gewoonlijk wordt vastgesteld op 30 kalenderdagen; - de tijd die de Commissie voor werving en bevordering nodig heeft om de definitieve gemotiveerde rangschikking der kandidaten vast te stellen na, elkeen, de mogelijkheid te hebben geboden om de vastgestelde rangschikking te betwisten; - de tijd gelegen tussen de kennisgeving van de benoeming aan de aangeduide kandidaat en diens indiensttreding; afhankelijk van de professionele bezigheden van de betrokkene kan deze tijdsspanne soms aanzienlijk zijn.


En outre, on constate avec ironie que certains États membres qui, lors des dernières phases de négociations sur le paquet, ont laissé primer leur intérêt national sur l'équilibre au sein du paquet et qui, de ce fait, ont rendu un accord difficile, enregistrent cependant un score très élevé dans le classement CCPI. Je songe par exemple à l'Allemagne.

Het is bovendien ironisch dat bepaalde Lidstaten die tijdens de laatste fasen van de onderhandelingen over het pakket hun nationale belang hebben laten primeren boven het evenwicht in het pakket en daardoor een akkoord moeilijk hebben gemaakt, toch een zeer hoge score krijgen in de CCPI rangschikking.


Même en se limitant à l'Europe, la Belgique est descendue dans le classement, contrairement à ce que laisse entendre la sénatrice.

Zelfs in Europa is België, in tegenstelling tot wat de senator laat uitschijnen, gezakt op de ranglijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classement laisse ->

Date index: 2021-05-11
w