Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement
Classement sans suite
Décision de classement sans suite

Vertaling van "classement sans suite devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


décision de classement sans suite

beslissing van seponering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette hausse du nombre de classements sans suite doit cependant être nuancée, car il s’agit principalement d’un accroissement des classements sans suite pour des motifs techniques, rendant impossible l’engagement de poursuites pénales (par exemple pour cause d’auteur inconnu, de charges insuffisantes, d’absence d’infraction).

Deze toename van het aantal zondergevolgstellingen moet echter genuanceerd worden aangezien het vooral gaat om een stijging van het aantal seponeringen op grond van een technisch motief, waarbij strafrechtelijke vervolging niet mogelijk is (bv. wegens onbekende dader, onvoldoende bewijzen, geen misdrijf).


Contrairement aux classements sans suite pour des motifs d’opportunité, la proportion de classements sans suite pour des motifs techniques, rendant impossible l’engagement de poursuites pénales (par exemple, pour cause d’auteur inconnu, de charges insuffisantes, d’absence d’infraction), est restée quasiment stable par rapport à l’année précédente.

In tegenstelling tot de zondergevolgstellingen omwille van opportuniteitsredenen bleef het aantal seponeringen op grond van een technisch motief, waarbij strafrechtelijke vervolging niet mogelijk is (bv. wegens onbekende dader, onvoldoende bewijzen, geen misdrijf), nagenoeg stabiel ten opzichte van vorig jaar.


L’année dernière, l’on a notamment comptabilisé moins de classements sans suite, en raison d’un nombre plus faible de classements sans suite pour des motifs d’opportunité, pour lesquels les poursuites pénales n’ont été jugées opportunes (-6%).

Onder meer het aantal zonder gevolg gestelde zaken nam af. Dit is het gevolg van een geringer aantal zaken dat werd geseponeerd omwille van opportuniteitsredenen, waarbij strafvervolging niet opportuun wordt geacht (-6%).


Le nombre d’affaires classées sans suite pour ‘autres priorités’ a ainsi chuté de 11%, tandis que les classements sans suite pour ‘conséquences disproportionnées des poursuites pénales face au trouble social’ ont enregistré une diminution de 9%.

Zo lag het aantal zaken dat werd geseponeerd omwille van 'andere prioriteiten' 11% lager dan in 2011, terwijl het aantal zondergevolgstellingen wegens de 'wanverhouding tussen de gevolgen van strafvervolging en de maatschappelijke verstoring' afnam met 9%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les circonstances du classement sans suite devront donc être conformes à la politique criminelle générale qui sera définie conformément à l'article 143bis et 143ter du Code judiciaire.

De omstandigheden waarin wordt geseponeerd moeten derhalve overeenstemmen met het algemeen strafrechtelijk beleid bepaald conform de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.


Les circonstances du classement sans suite devront donc être conformes à la politique criminelle générale qui sera définie conformément à l'article 143bis et 143ter du Code judiciaire.

De omstandigheden waarin wordt geseponeerd moeten derhalve overeenstemmen met het algemeen strafrechtelijk beleid bepaald conform de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.


« Si le classement sans suite est confirmé par la Chambre des mises en accusation conformément à l'alinéa précédent ou si aucun recours n'a été formé dans les délais prévus contre la décision de classement sans suite, le procureur fédéral en informe le ministre de la Justice, en mentionnant les points, énumérés à l'alinéa 2, sur lesquels ce classement sans suite est basé».

« Wanneer de seponering zonder gevolg is bevestigd door de kamer van inbeschuldigingstelling overeenkomstig het voorgaande lid of wanneer binnen de gestelde termijn geen beroep werd ingesteld tegen de beslissing tot seponering zonder gevolg, deelt de federale procureur dit mee aan de minister van Justitie, met aanduiding van de punten, opgesomd in het tweede lid, waarop deze seponering gebaseerd is».


« Si le classement sans suite est confirmé par la Chambre des mises en accusation conformément à l'alinéa précédent ou si aucun recours n'a été formé dans les délais prévus contre la décision de classement sans suite, le procureur fédéral en informe le ministre de la Justice, en mentionnant les points, énumérés à l'alinéa 2, sur lesquels ce classement sans suite est basé».

« Wanneer de seponering zonder gevolg is bevestigd door de kamer van inbeschuldigingstelling overeenkomstig het voorgaande lid of wanneer binnen de gestelde termijn geen beroep werd ingesteld tegen de beslissing tot seponering zonder gevolg, deelt de federale procureur dit mee aan de minister van Justitie, met aanduiding van de punten, opgesomd in het tweede lid, waarop deze seponering gebaseerd is».


Ceux qui suivent le principe de légalité appliquent dans certains cas des critères d'opportunité, par exemple, avec la possibilité de classement sous condition, et ceux qui se basent sur des critères d'opportunité, admettent, par exemple, des instructions des Procureurs Généraux ou des orientations de politique criminelle émanant du Ministre de la Justice et sont encadrés, notamment par l'exigence d'une motivation des décisions de classement sans suite et/ou par la mise en oeuvre de voies de r ...[+++]

De stelsels die het legaliteitsbeginsel hanteren, passen in sommige gevallen opportuniteitscriteria toe, zoals bij de mogelijkheid van een voorwaardelijk sepot, en de stelsels die op opportuniteitscriteria gebaseerd zijn, bieden bijvoorbeeld ruimte voor instructies van de procureurs-generaal of richtsnoeren van het ministerie van Justitie inzake het strafrechtelijk beleid en voorzien met name in de eis om besluiten tot seponering te motiveren en/of de aanwending van doeltreffende rechtsmiddelen.


« Si le classement sans suite est confirmé par la Chambre des mises en accusation conformément à l'alinéa précédent ou si aucun recours n'a été formé dans les délais prévus contre la décision de classement sans suite, le procureur fédéral en informe le ministre de la Justice, en mentionnant les points, énumérés à l'alinéa 2, sur lesquels ce classement sans suite est basé».

" Wanneer de seponering zonder gevolg is bevestigd door de kamer van inbeschuldigingstelling overeenkomstig het voorgaande lid of wanneer binnen de gestelde termijn geen beroep werd ingesteld tegen de beslissing tot seponering zonder gevolg, deelt de federale procureur dit mee aan de minister van Justitie, met aanduiding van de punten, opgesomd in het tweede lid, waarop deze seponering gebaseerd is" .




Anderen hebben gezocht naar : classement     classement sans suite     décision de classement sans suite     classement sans suite devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classement sans suite devront ->

Date index: 2021-02-15
w