Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDU
Classification
Classification des animaux
Classification des espèces animales
Classification des espèces végétales
Classification des végétaux
Classification décimale universelle
Classification par catégorie de grandeur
Classification par classe de grandeur
Classification par ordre d'importance
Degré de classification
Domaine de confort
Garantir le confort des passagers
Gouttière de confort
Mesures de confort
Niveau de classification
Niveau de classification de sécurité
Répartition par ordre d'importance
Vedette-matière
Zone de confort

Traduction de «classification de confort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domaine de confort | zone de confort

behaaglijkheidsgebied | behaaglijkheidszone






classification par catégorie de grandeur | classification par classe de grandeur | classification par ordre d'importance | répartition par ordre d'importance

indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse


classification des végétaux [ classification des espèces végétales ]

classificatie van planten [ plantentaxonomie ]


classification des animaux [ classification des espèces animales ]

classificatie van dieren [ diertaxonomie ]


degré de classification | niveau de classification | niveau de classification de sécurité

rubricering | rubriceringsgraad | rubriceringsniveau


garantir le confort des passagers

comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers


classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]

classificatie [ UDC | universele decimale classificatie ]


dispositif d’aide à l’apprentissage de la classification

aangepast trainingshulpmiddel voor classificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les normes de classification en matière de confort proposé aux touristes séjournant dans une maison d'hôtes agréée, sont mentionnées à l'annexe 2, jointe au présent arrêté.

Art. 3. De classificatienormen voor het comfort dat wordt geboden aan de logerende toeristen in een erkende gastenkamerexploitatie, zijn vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.


AUTORITE FLAMANDE - 17 MARS 2017. - Arrêté ministériel définissant les normes de classification en matière de confort dans un hébergement touristique agréé

VLAAMSE OVERHEID - 17 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot bepaling van de classificatienormen voor comfort in een erkend toeristisch logies


Art. 5. Les normes de classification en matière de confort proposé aux touristes séjournant dans un camping agréé, sont mentionnées à l'annexe 4, jointe au présent arrêté.

Art. 5. De classificatienormen voor het comfort dat wordt geboden aan de logerende toeristen op een erkende camping, zijn vermeld in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.


Art. 2. Les normes de classification en matière de confort proposé aux touristes séjournant dans un hôtel agréé, sont mentionnées à l'annexe 1, jointe au présent arrêté.

Art. 2. De classificatienormen voor het comfort dat wordt geboden aan de logerende toeristen in een erkend hotel, zijn vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Les normes de classification en matière de confort proposé aux touristes séjournant dans un logement de vacances agréé, sont mentionnées à l'annexe 3, jointe au présent arrêté.

Art. 4. De classificatienormen voor het comfort dat wordt geboden aan de logerende toeristen in een erkende vakantiewoning, zijn vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.


1° des investissements contribuant à ce que la maison de vacances remplisse les conditions d'une classification de confort supérieure, conformément aux normes, visées à l'annexe 4 à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 instituant des normes de classification en matière de confort pour un hébergement touristique autorisé;

1° investeringen die ertoe bijdragen dat de vakantiewoning voldoet aan de voorwaarden voor een hogere comfortclassificatie overeenkomstig de normen, vermeld in bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor een vergund toeristisch logies;


Art. 5. Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique autorisé de la catégorie chambre d'hôtes disposant d'une classification de confort telle que visée à l'annexe 3 de l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de classification en matière de confort pour un hébergement touristique autorisé, est fixé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté.

Art. 5. Het model van het herkenningsteken voor een vergund toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat beschikt over een comfortclassificatie als vermeld in bijlage 3 van het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, is bepaald in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd.


Art. 4. Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique autorisé de la catégorie chambre d'hôtes disposant d'une classification de confort telle que visée à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de classification en matière de confort pour un hébergement touristique autorisé, est fixé à l'annexe 4 jointe au présent arrêté.

Art. 4. Het model van het herkenningsteken voor een vergund toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat beschikt over een comfortclassificatie als vermeld in bijlage 2 van het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, is bepaald in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.


Suivant les normes de classification de confort obtenues, le signe distinctif montre la mention 'basic', 'confort' ou 'luxe'.

Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het herkenningsteken de vermelding 'basic', 'comfort' of 'luxe'.


Le signe distinctif reprend, lorsque les normes de classification de confort sont réparties dans des rubriques principales spécifiquement désignées à classification séparée de confort, uniquement la classification de confort générale obtenue, visée à l'article 10.

Het herkenningsteken vermeldt, als de comfortclassificatienormen worden ingedeeld in specifiek benoemde overkoepelende rubrieken met een eigen comfortclassificatie, alleen de verkregen algemene comfortclassificatie, vermeld in artikel 10.


w