Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDU
CIM
Classification
Classification des animaux
Classification des espèces animales
Classification des espèces végétales
Classification des végétaux
Classification décimale universelle
Classification internationale des maladies
Classification par catégorie de grandeur
Classification par classe de grandeur
Classification par ordre d'importance
Code de classification
Degré de classification
Niveau de classification
Niveau de classification de sécurité
Répartition par ordre d'importance
Tableau de classification des communes
Vedette-matière

Vertaling van "classification des communes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tableau de classification des communes

tabel van rangschikking der gemeenten


classification des végétaux [ classification des espèces végétales ]

classificatie van planten [ plantentaxonomie ]


classification des animaux [ classification des espèces animales ]

classificatie van dieren [ diertaxonomie ]


Classification internationale des maladies | Classification internationale des maladies, traumatismes et causes de décès | Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes | CIM [Abbr.]

Internationa­le Classificatie van Ziekten | Internationale Statistische Classificatie vanZiekten en met Gezondheid verband houdende Problemen | ICD [Abbr.]


degré de classification | niveau de classification | niveau de classification de sécurité

rubricering | rubriceringsgraad | rubriceringsniveau


classification par catégorie de grandeur | classification par classe de grandeur | classification par ordre d'importance | répartition par ordre d'importance

indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse


classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]

classificatie [ UDC | universele decimale classificatie ]


dispositif d’aide à l’apprentissage de la classification

aangepast trainingshulpmiddel voor classificeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 85. Le nombre d'échevins et de conseillers communaux est déterminé pour chaque commune par le tableau de classification des communes établi en vertu de l'article 5 de la Nouvelle loi communale en vigueur au moment où les élections ont lieu, sauf les modifications apportées par ordonnance».

« Art. 85. Het aantal schepenen en gemeenteraadsleden wordt voor iedere gemeente bepaald door de rangschikkingstabel der gemeenten, overeenkomstig artikel 5 van de Nieuwe gemeentewet, die van kracht is op het tijdstip van de verkiezingen, behoudens de wijzigingen bij ordonnantie daarin aangebracht».


AUTORITE FLAMANDE - 20 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la voirie régionale N447 entre les points kilométriques 2,570 et 2,650 sur le territoire de la commune de Destelbergen

VLAAMSE OVERHEID - 20 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N447 tussen kilometerpunt 2,570 en 2,650 op het grondgebied van de gemeente Destelbergen


AUTORITE FLAMANDE - 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N456 entre les points kilométriques 19,680 et 20,054 sur le territoire de la commune de Kaprijke

VLAAMSE OVERHEID - 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N456 tussen kilometerpunt 19,680 en 20,054 op het grondgebied van de gemeente Kaprijke


AUTORITE FLAMANDE - 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N712a Leopoldlaan entre les points kilométriques 0,000 à 0,300 gauche et 0,000 à 0,185 droite sur le territoire de la commune de Overpelt

VLAAMSE OVERHEID - 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N712a Leopoldlaan tussen kilometerpunt 0,000 tot 0,300 links en 0,000 tot 0,185 rechts op het grondgebied van de gemeente Overpelt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi l'article 5, alinéa 2, prévoit une possibilité d'ajustement : « Dans le cas où le relevé officiel du nombre d'habitants pour l'année pénultième et l'année antépénultième précédant les élections communales accuse une différence de 5 % en plus ou en moins par rapport au chiffre minimum ou maximum de la catégorie dans laquelle elles ont été rangées en raison de leur population lors du dernier recensement général de la population, la classification des communes en cause est adaptée au chiffre de ce relevé ».

Daarom is in artikel 5, tweede lid, nog een mogelijkheid tot aanpassing ingebouwd : « Zo uit de officiële opgave van het aantal bevolkingsleden van het voorlaatste jaar en van het daaraan voorafgaande jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen een aantal van 5 % in min of meer blijkt ten aanzien van het minimum- of maximumcijfer der klasse waarin zij werden gerangschikt op de grond van hun bevolking bij de laatste algemene volkstelling wordt de rangschikking van de betrokken gemeente voor de verkiezingen aangepast aan het cijfer van die opgave ».


Ensuite, ces certificats sont traités et encodés par les médecins fonctionnaires responsables des Communautés et (à Bruxelles) de la Commission communautaire commune selon la classification CIM-10 (Classification statistique internationale utilisée par l’Organisation mondiale de la Santé).

Deze certificaten worden daarna door de verantwoordelijke artsen-ambtenaar van de gemeenschappen en (in Brussel) van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie verwerkt en gecodeerd volgens ICD-10 (Internationale statistische Classificatie gebruikt door de Wereldgezondheidsorganisatie).


Dans ce cadre, l’UGMM ainsi que des représentants de certains autres pays (dont le Royaume-Uni et les Pays-Bas) ont l’intention d’entreprendre des démarche afin de faire revoir certains éléments de la législation MARPOL Annex II. La difficulté réside principalement dans la définition et/ou classification des produits MARPOL Annex II. A cet égard, l’OTSOPA a décidé que les parties contractantes de l’Accord de Bonn doivent agir en commun et faire part de leurs préoccupatio ...[+++]

In dit kader heeft de BMM samen met vertegenwoordigers van enkele andere landen (waaronder UK en Nederland) de intentie om stappen te ondernemen om bepaalde elementen van de MARPOL Annex II wetgeving te laten herzien. De moeilijkheid zit voornamelijk in de definitie en/of classificatie van de MARPOL Annex II-producten. OTSOPA heeft hierbij besloten dat de Contracting Parties van het Akkoord van Bonn gezamenlijk actie dienen te ondernemen en hun bezorgheid samen uiten aan de IMO organisatie.


Pour cette raison, et parce que la communication sur la classification et les dangers des mélanges dépend de la communication sur la classification et les dangers des substances, l’obligation d’inclure la classification et l’étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 concernant les mélanges ne devrait être appliquée qu’après l’obligation d’inclure la classification et l’étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 concernant les substances.

Om die reden en omdat de indeling en de voorlichting over gevaren voor mengsels afhangt van de indeling en de voorlichting over gevaren voor stoffen, moet het voorschrift om de indeling en etikettering van mengsels overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 op te nemen pas worden toegepast ná het voorschrift om de indeling en etikettering van stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 op te nemen.


La ligne de conduite des évaluateurs s'inscrit dans celle contenue dans le mémorandum de la commission (p. 22) cité à l'avis nº 8 : « Lorsqu'un système de classification professionnelle est utilisé pour détermination des rémunérations, ce système doit être basé sur des critères communs aux travailleurs masculins et féminins et établi de manière à exclure les déterminations fondées sur le sexe».

De gedragslijn van de evaluatoren stemt overeen met die welke vermeld staat in het memorandum van de commissie (blz. 22) aangehaald in advies nr. 8 : « Wanneer voor bepaling van het loon gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit systeem gebaseerd zijn op dezelfde criteria voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en zo opgesteld dat elke discriminatie gebaseerd op het geslacht uitgesloten is».


La classification générique de ces nouvelles substances psychoactives et l'amélioration de la communication entre les laboratoires scientifiques et l'ISP permettront d'améliorer de manière substantielle l'ensemble du mécanisme de contrôle de ces substances.

Door de generieke classificatie van nieuwe psychoactieve stoffen en door een betere communicatie tussen de wetenschappelijke labo's en het WIV wordt het hele controlemechanisme aangaande die stoffen substantieel verbeterd.


w