Dans la réponse à une question parlementaire (Question nº 51-754 du 26 avril 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, nº 092, p. 16440) sur l'éventuelle partialit
é lors de contrôles classiques compte tenu du fait que les réclamations sont traitées par le fonctionnaire taxateur qui se trouve à la source de l'imposition contestée, vo
us avez précisé : « Pour obtenir la responsabilisation des fonctionnaires et parvenir à une meilleure taxation, les réclamations sont traitées dans les services classiques par le service qui est à la
...[+++] base du litige, dans le respect, naturellement, des règles d'impartialité (..).In het antwoord op een parlementaire vraag (nr. 51-754 van 26 april 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 092, blz. 16440) naar de mogelijke p
artijdigheid bij de klassieke controles gelet op het
feit dat de bezwaren behandeld worden
door de taxerende ambtenaar die aan de basis ligt van een aangevochten belastingheffing, hebt u gepreciseerd : « Om te komen tot de responsabilisering van de ambtenaren en tot een betere taxatie worden de bezwaarschriften in de klassieke diensten behandeld door de dienst di
...[+++]e aan de basis ligt van het geschil, uiteraard met naleving van de regels inzake onpartijdigheid (..).