Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "classique qui était appliqué jusqu " (Frans → Nederlands) :

Il a appris en outre qu'à l'heure actuelle, le niveau de l'indice-santé est supérieur à celui de l'indice classique qui était appliqué jusqu'à présent aux montants de la Liste civile et des dotations royales.

Hij heeft ook vernomen dat op dit eigenste ogenblik de stand van de gezondheidsindex hoger ligt de klassieke index die tot hiertoe op de bedragen van de Civiele Lijst en de koninklijke dotaties werd toegepast.


Il a appris en outre qu'à l'heure actuelle, le niveau de l'indice-santé est supérieur à celui de l'indice classique qui était appliqué jusqu'à présent aux montants de la Liste civile et des dotations royales.

Hij heeft ook vernomen dat op dit eigenste ogenblik de stand van de gezondheidsindex hoger ligt de klassieke index die tot hiertoe op de bedragen van de Civiele Lijst en de koninklijke dotaties werd toegepast.


Les concierges en service au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail conservent le barème qui leur était appliqué jusqu'alors s'il est plus avantageux.

De conciërges die in dienst zijn wanneer deze collectieve arbeidsovereenkomst ingaat, behouden het barema dat tot dan toe voor hen van toepassing was, als dat voordeliger is.


Les ouvriers en service au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail conservent le barème qui leur était appliqué jusqu'alors s'il est plus avantageux.

De arbeiders die in dienst zijn bij het ingaan van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst behouden het barema dat voor hen tot dan toe van toepassing was indien dit voordeliger is.


Les domestiques en service au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail conservent le barème qui leur était appliqué jusqu'alors s'il est plus avantageux.

De dienstboden die in dienst zijn wanneer deze collectieve arbeidsovereenkomst ingaat, behouden het barema dat tot dan toe voor hen van toepassing was, als dat voordeliger is.


Puisque la teneur maximale de 30 μg/kg était applicable jusqu'au 31 décembre 2014, il convient de prévoir que la teneur maximale établie par ce règlement s'applique à partir du 1er janvier 2015.

Aangezien het hogere maximumgehalte van 30 μg/kg tot en met 31 december 2014 van toepassing was, is het passend te bepalen dat het bij deze verordening vastgestelde maximumgehalte met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is.


La réglementation s'appliquant aux institutions pénitentiaires était valable jusqu'au 31 décembre 2003; celle s'appliquant à la protection civile a été prolongée jusqu'au 31 décembre 2006.

De regeling voor de strafinrichtingen gold tot 31 december 2003; die voor de civiele bescherming werd verlengd tot 31 december 2006.


La réglementation s'appliquant aux institutions pénitentiaires était valable jusqu'au 31 décembre 2003; celle s'appliquant à la protection civile a été prolongée jusqu'au 31 décembre 2006.

De regeling voor de strafinrichtingen gold tot 31 december 2003; die voor de civiele bescherming werd verlengd tot 31 december 2006.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ai ...[+++]

Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden zijn met de strafprocedure die tegen de betrokkene is ingeleid toen deze nog geen 18 jaar oud was.


Il était admis jusqu'à présent qu'une entreprise du secteur du nettoyage relève, pour les activités classiques propres à ce secteur, de la commission paritaire 121 et pour les activités titres-services, de la sous-commission paritaire 322.01, par le biais du département sui generis.

Tot nu werd aanvaard dat een onderneming in de schoonmaaksector voor de klassieke activiteiten in de schoonmaaksector onder het paritair comité 121 valt en voor de dienstencheque-activiteiten via de « sui generis » onder het paritair subcomité 322.01.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classique qui était appliqué jusqu ->

Date index: 2021-12-01
w