Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir recours à des techniques de cuisson
CCAC
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Exploiter différentes techniques de cuisson
Hallucinose
Jalousie
Manuel du diagnostic de la peste porcine classique
Mauvais voyages
Mycosis fongoïde classique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
échange de taux d'intérêt en devises différentes

Traduction de «classiques des différentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


manuel diagnostique établissant des procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des critères pour l'évaluation des tests de laboratoire de confirmation de la peste porcine classique | Manuel du diagnostic de la peste porcine classique

diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest | Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


mycosis fongoïde classique

klassieke mycosis fungoides


échange de taux d'intérêt en devises différentes

cross-currency renteswap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre de combinaisons et de séquences générales "classiques" des différentes composantes politiques de la flexicurité peuvent être définies pour contribuer à relever les défis auxquels les pays sont habituellement confrontés sur la voie de la flexicurité; on les appelle les "parcours de la flexicurité".

Er kunnen een aantal brede, ‘typische’ combinaties en reeksen van componenten van het flexizekerheidsbeleid worden vastgesteld waarmee de typische problemen waarmee landen op weg naar flexizekerheid te maken krijgen, kunnen worden aangepakt; die worden flexizekerheidstrajecten genoemd.


2. a) Serez-vous particulièrement attentif à ce que les fonds coopératifs et les plateformes de crowdfunding finançant des projets citoyens, dont la structure est parfois différente des fonds d'investissement classique, soient approuvés par la FSMA? b) Voire, le cas échéant, à être plus souple dans leur approbation, pour peu que ces plateformes aient, en priorité, un objectif social et environnemental?

2. a) Zult u er in het bijzonder op toezien dat coöperatieve fondsen en crowdfundingplatforms die burgerprojecten financieren, en waarvan de structuur soms verschilt van die van een klassiek investeringsfonds, door de FSMA worden erkend? b) Zal er bij de erkenning zo nodig enige soepelheid worden gehanteerd, voor zover die platforms in de eerste plaats een maatschappelijk of milieugerelateerd doel nastreven?


Comment se répartissent ces diverses statistiques entre les différentes Régions? 2. Comment se répartissent par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) les dépenses annuelles d'hospitalisation de jour des cinq dernières années: a) pour les hospitalisations de jour planifiées et réalisées en tant que telles; b) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais ayant finalement débouché sur une hospitalisation classique (à la suite par exemple de complications); c) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais finalement transformées en hospitalisations classiques?

2. Wat waren de jaarlijkse uitgaven voor daghospitalisatie in de voorbije vijf jaar, eveneens uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel): a) voor de daghospitalisaties die als dusdanig gepland waren en geschiedden; b) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar uitmondden in klassieke hospitalisatie (door bijvoorbeeld complicaties); c) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar toch in klassieke hospitalisatie geschiedden?


252593-252604 Par implantation d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire.K150 252453-252464 Par lambeau cutané de transposition, par exemple du type thoraco-épigastrique pédiculé, y compris l'implantation éventuelle d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire.K225 252475-252486 Par lambeau musculo-cutané pédiculé type grand dorsal (y compris la fermeture du site donneur et y compris l'implantation éventuelle d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire).K300 252534-252545 Par lambeau de TRAM pédiculé (y compris la fermeture du site donneur) .K400 252556-252560 Par lambeau libre microchirurgical classique (y compri ...[+++]

252593-252604 Door implantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander.K150 252453-252464 Door transpositiehuidlap, bijvoorbeeld van het thoraco-epigastrisch gesteelde flaptype, met inbegrip van de eventuele implantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander.K225 252475-252486 Door middel van een gesteelde spier-huidflap type latissimus dorsi flap (met inbegrip van het sluiten van de donorsite en met inbegrip van de eventuele implantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander).K300 252534-252545 Door middel van een gesteelde TRAM-flap (met inbegrip van het sluiten van de donorsite) .K400 252556-252560 Door middel van een klassieke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude, réalisée auprès de patients atteints d'arthrite rhumatoïde en phase débutante n'ayant jamais été traités aux DMARD (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) classiques et sélectionnés sur la base de certains facteurs prédictifs, compare trois stratégies de traitement différentes, qui sont toutes des thérapies combinant DMARD et glucocorticoïdes.

In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, alle combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.


Dans cette étude, chez les patients atteints d'arthrite rhumatoïde débutante qui étaient naïfs aux DMARDs classiques (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) et qui ont été sélectionnés sur base de certains facteurs pronostiques, trois stratégies de traitement différentes ont été comparées. Toutes ces thérapies étaient une combinaison de DMARD(s) et de glucocorticoïdes.

In deze studie, bij patiënten met beginnende reumatoïde artritis die naïef waren aan klassieke DMARDs (Disease Modifying Antirheumatic Drugs) en die op basis van bepaalde prognostische factoren werden geselecteerd, werden drie verschillende behandelingsstrategieën, allen combinatietherapieën van DMARD(s) en glucocorticoïden, vergeleken.


En ce qui concerne le régime classique du montant, la loi prévoit normalement des minima et des maxima, en fonction des différentes catégories d'infractions.

In het klassieke geldboetestelsel voorziet de wet in de regel in minima en maxima, afhankelijk van de verschillende categorieën strafbare feiten.


Contrairement aux sites classiques de commerce électronique des différentes entreprises, les marchés électroniques mettent en contact plusieurs acheteurs et plusieurs vendeurs/fournisseurs.

In tegenstelling tot de klassieke e-handelssites van individuele ondernemingen worden op e-markten diverse kopers en verkopers/leveranciers bijeengebracht.


(6) Le caractère dynamique des marchés financiers internationaux a pour conséquence que l'on utilise aujourd'hui largement non seulement des instruments financiers primaires classiques, comme les actions et les obligations, mais aussi différentes formes d'instruments financiers dérivés, tels que les contrats à terme standardisés et non standardisés, les options et les swaps.

(6) Het dynamische karakter van de internationale financiële markten heeft ertoe geleid dat niet alleen traditionele primaire financiële instrumenten, zoals aandelen en obligaties, algemeen ingang hebben gevonden, maar ook diverse vormen van afgeleide financiële instrumenten, zoals futures, opties, termijncontracten en swaps.


Certains systèmes juridiques ont élaboré des sanctions différentes des sanctions "classiques", telles que l'imposition de travaux d'intérêt général.

In sommige rechtsstelsels zijn naast de "klassieke" straffen ook andere vormen van straf ontwikkeld, zoals bijvoorbeeld dienstverlening aan de gemeenschap.


w