9. invite la Commission à réserver des moyens structurels suffi
sants pour la lutte contre les maladies animales contagieuses, telles q
ue la peste porcine classique et la fièvre aphteuse, sur la base des conclusions de la commission temporaire du Parlement européen sur la fièvre aphteuse, plaidant pour une politique où la vaccination joue un rôle majeur; dans ce cadre, il convient de prévoir rapidement des moyens suffisants destinés à poursuivre la recherche sur les vaccins marqueurs et les tes
ts différentiels, à ...[+++]disposer de stocks suffisants de vaccins et à promouvoir la collaboration entre les laboratoires;
9. roept de Commissie op om structureel voldoende middelen te reserveren voor de bestrijding van besmettelijke dierziekten, zoals klassieke varkenspest en mond- en klauwzeer (MKZ), op basis van de conclusies van de tijdelijke commissie MKZ van het Europees Parlement, die pleiten voor een MKZ-beleid waarin vaccinatie een hoofdrol speelt; in dit kader dienen er met spoed voldoende middelen begroot te worden voor verder onderzoek naar markervaccins en onderscheidende tests, voor het aanhouden van voldoende vaccins en voor samenwerking tussen laboratoria;