Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe dirigeante
Classe moyenne
Classe sociale
Groupe social
Milieu social
établissement incommodant
établissements dangereux insalubres et incommodes
établissements incommodes

Traduction de «classé comme incommode » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classe sociale [ groupe social | milieu social ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


établissements dangereux insalubres et incommodes

gevaarlijke ongezonde en hinderlijke bedrijven




établissement incommodant

hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting


taxe sur les établissements dangereux, insalubres ou incommodes

belasting op gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes

toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk


établissements dangereux, insalubres et incommodes

gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 611. A l'article 21, alinéa 1, point 3°, du même arrêté, le membre de phrase « une installation d'élevage considérée incommodante comme visé sous la rubrique ANIMAUX 9.3 à 9.8 de l'annexe 1 du Vlarem I » est remplacé par le membre de phrase « un établissement d'élevage classé comme incommode, tel que visé à la rubrique ANIMAUX 9.3 à 9.8 inclus de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».

Art. 611. In artikel 21, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als bedoeld onder rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 van bijlage 1 bij het Vlarem I vervangen door de zinsnede "een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als vermeld in rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 in de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".


Art. 610. A l'article 12, alinéa 2, point 5°, du même arrêté, le membre de phrase « une exploitation de bétail considérée comme une installation incommodante telle que visée sous la rubrique ANIMAUX 9.3 à 9.8 inclus de l'annexe 1 du Vlarem I » est remplacé par le membre de phrase « un établissement d'élevage classé comme incommode, tel que visé à la rubrique ANIMAUX 9.3 à 9.8 inclus de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».

Art. 610. In artikel 12, tweede lid, 5°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als bedoeld onder rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 van bijlage 1 bij Vlarem I" vervangen door de zinsnede "een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als vermeld in rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 in de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".


Art. 732. A l'annexe 5.2.4, point 2°, du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase introductive, les mots « de l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « du permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 2° aux points c) et d), les mots « de l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « du permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité cl ...[+++]

Art. 732. In bijlage 5.2.4, 2°, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° in punt c) en d) wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit". Art. 733. In bijlage 10.7 bij het ...[+++]


Citons simplement pour mémoire, et sans distinguer si elles ouvrent ou non le droit à une indemnité, l'expropriation, les servitudes d'urbanisme inhérentes à l'aménagement du territoire, la police des établissements classés comme dangereux, insalubres ou incommodes, la prohibition de certains usages du sous-sol, notamment dans la réglementation des prises d'eau souterraine, la réglementation des constructions par le biais des législations relatives à l'accès des handicapés aux bâtiments ouverts au public, aux constructions aux abords ...[+++]

Zonder een onderscheid te maken tussen de beperkingen die al dan niet het recht openen op schadeloosstelling, verwijzen wij ter herinnering naar de onteigening, de stedebouwkundige erfdienstbaarheden die inherent zijn aan de ruimtelijke ordening, de politie van de gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke bedrijven, het verbod op het gebruik van de kelderverdieping, meer bepaald in de regelgeving betreffende de grondwaterwinning, de bouwreglementering via de wetten betreffende de toegang van de gehandicapten tot de gebouwen die voor het publiek toegankelijk zijn, de spoorweginfrastructuur, de monumenten en landschappen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titre I : Régime des établissements classés comme dangereux, insalubres ou incommodes, qui comprend la totalité de la réglementation relative à l'environnement; actuellement uniquement en vigueur en région wallonne.

Titel I : Regime van de als gevaarlijk, ongezond of hinderlijk ingedeelde inrichtingen, dat het geheel van de milieureglementering omvat, op dit ogenblik enkel nog in het Waalse Gewest van kracht.


Titre I : Régime des établissements classés comme dangereux, insalubres ou incommodes, qui comprend la totalité de la réglementation relative à l'environnement; actuellement uniquement en vigueur en région wallonne.

Titel I : Regime van de als gevaarlijk, ongezond of hinderlijk ingedeelde inrichtingen, dat het geheel van de milieureglementering omvat, op dit ogenblik enkel nog in het Waalse Gewest van kracht.


a) dans la mesure où il s'agit d'un établissement classé comme incommode conformément au titre I du Vlarem, l'exploitation doit être notifiée et/ou autorisée conformément aux dispositions du titre Ier du Vlarem;

a) in zoverre het gaat om een overeenkomstig titel I van het Vlarem als hinderlijk ingedeelde inrichting, moet de exploitatie gemeld en/of vergund zijn overeenkomstig de voorschriften van titel I van het Vlarem;


a) dans la mesure où il s'agit d'un établissement classé comme incommode conformément au titre Ier du Vlarem, une copie certifiée conforme de la notification ou autorisation en cours pour l'exploitation de l'installation d'épuration des eaux usées;

a) in zoverre het gaat om een overeenkomstig titel I van het Vlarem als hinderlijk ingedeelde inrichting, een voor eensluidend verklaard afschrift van de melding of lopende vergunning voor de exploitatie van de afvalwaterzuiveringsinstallatie;


Les terrains sont repris dans l'inventaire communal sur la base des données dont dispose la commune et concernant les décisions relatives aux autorisations et avis d'établissements incommodes, classés incommodes en vertu des lois actuelles ou anciennes, et des données communiquées à la commune par la Députation permanente de la province concernant des établissements ou activités repris dans la liste de l'article 3, § 1 du décret.

Een grond wordt in de gemeentelijke inventaris opgenomen op basis van gegevens waarover de gemeente beschikt in verband met beslissingen over vergunningen en meldingen van hinderlijke inrichtingen, als hinderlijk ingedeeld ingevolge de huidige of vroegere wetgeving, en gegevens aan de gemeente verstrekt door de Bestendige Deputatie van de provincie, betreffende inrichtingen of activiteiten die opgenomen zijn in de lijst van artikel 3, § 1, van het decreet.


« En ce qui concerne les établissements classés comme incommodants dans une ou plusieurs rubriques se rapportant aux espèces animales prévues à l'article 5, en application du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, une autorisation écologique peut uniquement être délivrée pour ces espèces animales précitées dans un ou une combinaison des cas suivants :

« Voor inrichtingen die in toepassing van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning als hinderlijk zijn ingedeeld in een of meer van de rubrieken die betrekking hebben op diersoorten vermeld in artikel 5, kan met betrekking tot deze diersoorten alleen een milieuvergunning worden verleend indien het één of een combinatie van verscheidene van de volgende gevallen betreft :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classé comme incommode ->

Date index: 2023-02-03
w