Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause contractuelle
Clause contractuelle abusive
Clause contractuelle standard
Clause contractuelle type
Clause type
Conditions contractuelles
Disposition contractuelle

Vertaling van "clause contractuelle entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause contractuelle standard | clause contractuelle type | clause type

algemene voorwaarde


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


clause contractuelle | conditions contractuelles

bedingen in de overeenkomst


clause contractuelle abusive

oneerlijke contractvoorwaarde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le consommateur est également protégé par les dispositions relatives aux clauses contractuelles abusives (article VI. 82 et suivants, CDE) qui sont, elles aussi, uniquement applicables aux contrats conclus entre une entreprise et un consommateur.

De consument is eveneens beschermd door de bepalingen betreffende contractuele onrechtmatige bedingen (artikel VI. 82 e.v. WER), die ook uitsluitend van toepassing zijn op overeenkomsten gesloten tussen een onderneming en een consument.


2. Dans le cas de la détermination de la compétence territoriale pour les contestations visées à l'article 601bis du Code judiciaire, cette compétence peut également faire l'objet de clauses contractuelles d'attribution entre les parties, qui concluent un accord à ce sujet.

2. In het geval van de bepaling van de territoriale bevoegdheid voor de geschillen bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, kan deze ook worden toegekend aan de hand van een contractueel beding tussen de partijen die daarover een overeenkomst sluiten.


Par ailleurs, sauf dans les cas prévus par le législateur, la compétence territoriale peut faire l'objet de clauses contractuelles d'attribution entre les parties qui ont conclu le contrat.

Met uitzondering van de gevallen bepaald door de wetgever, kan de territoriale bevoegdheid overigens worden toegekend door middel van een contractueel beding tussen de partijen die de overeenkomst hebben gesloten.


Enfin, sauf dans les cas prévus par le législateur, la compétence territoriale peut faire l'objet de clauses contractuelles d'attribution entre les parties qui ont conclu le contrat.

Ten slotte kan, met uitzondering van de gevallen bepaald door de wetgever, de territoriale bevoegdheid worden toegekend door middel van een contractueel beding tussen de partijen die de overeenkomst hebben gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, sauf dans les cas prévus par le législateur, la compétence territoriale peut faire l'objet de clauses contractuelles d'attribution entre les parties qui ont conclu le contrat.

Ten slotte kan, met uitzondering van de gevallen bepaald door de wetgever, de territoriale bevoegdheid worden toegekend door middel van een contractueel beding tussen de partijen die de overeenkomst hebben gesloten.


Le nouvel article 18 inséré dans la loi du 24 juillet 1987 prévoit dès lors que de telles clauses contractuelles conclues entre l'utilisateur et l'entreprise de travail intérimaire sont réputées inexistantes.

Het nieuwe artikel 18 dat wordt ingevoerd in de wet van 24 juli 1987 voorziet daarom dat dergelijke contractuele bedingen tussen gebruiker en uitzendbureau als niet bestaande worden beschouwd.


«clauses contractuelles types»: des clauses contractuelles qui ont été rédigées à l'avance pour plusieurs transactions impliquant différentes parties et qui n'ont pas fait l'objet d'une négociation individuelle entre les parties au sens de l'article 7 du droit commun européen de la vente;

(d) „standaardvoorwaarden van een overeenkomst”: de voorwaarden van een overeenkomst die vooraf zijn opgesteld ten behoeve van verscheidene transacties waarbij verschillende partijen zijn betrokken en waarover partijen niet afzonderlijk hebben onderhandeld, zoals bedoeld in artikel 7 van het gemeenschappelijk Europees kooprecht;


6. insiste sur la nécessité, dans les accords sur des services d'informatique en nuage, de définir les droits et les devoirs des parties en ce qui concerne le traitement des données par les fournisseurs de services d'informatique en nuage; signale que les clauses contractuelles ne doivent pas entraîner un renoncement aux garanties, droits et protections consacrés par le droit de l'Union en matière de protection des données; invite instamment la Commission à présenter des propositions pour rétablir l'équilibre entre les fournisseurs de ...[+++]

6. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier dienen te zijn vastgesteld; de contractuele regelingen mogen geen verklaring omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om de door clouddiensten gebruikte contractvoorwaarden, m ...[+++]


59. insiste sur la nécessité, dans les accords sur des services d'informatique en nuage, de définir de façon claire et transparente les droits et les devoirs des parties en ce qui concerne le traitement des données par les fournisseurs de services d'informatique en nuage; souligne que les clauses contractuelles ne doivent pas entraîner un renoncement aux garanties, droits et protections consacrés par le droit de l'Union en matière de protection des données; invite instamment la Commission à présenter des propositions pour rétablir l'équilibre entre les fourn ...[+++]

59. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier moeten zijn vastgesteld; wijst erop dat de contractuele regelingen geen verklaring mogen omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om de door clouddiensten gebruikte contractv ...[+++]


59. insiste sur la nécessité, dans les accords sur des services d'informatique en nuage, de définir de façon claire et transparente les droits et les devoirs des parties en ce qui concerne le traitement des données par les fournisseurs de services d'informatique en nuage; souligne que les clauses contractuelles ne doivent pas entraîner un renoncement aux garanties, droits et protections consacrés par le droit de l'Union en matière de protection des données; invite instamment la Commission à présenter des propositions pour rétablir l'équilibre entre les fourn ...[+++]

59. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier moeten zijn vastgesteld; wijst erop dat de contractuele regelingen geen verklaring mogen omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om de door clouddiensten gebruikte contractv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause contractuelle entre ->

Date index: 2023-01-05
w