Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Alerte éthique
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de dénonciation
Clause de désistement
Clause de limitation dans le temps
Clause de suppression automatique
Clause de temporisation
Clause-couperet
Disposition contractuelle
Droit de dénonciation
Dénonciation
Dénonciation d'infractions
Dénonciation des dysfonctionnements
Dénonciation officielle
Dénonciation partielle
Faculté de dénonciation
Lanceur d'alertes
Sunset clause

Vertaling van "clause de dénonciation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


droit de dénonciation | faculté de dénonciation

recht van opzegging


clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- champ d'application : - entreprises de déménagements, garde-meubles et leurs activités annexes - objet : intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou CE de leur personnel ouvrier - exécution de la convention numéro 000472 du 23/12/1970 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 135003/CO/1400000.

- toepassingsgebied : - verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten - onderwerp : tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE van hun werkliedenpersoneel - uitvoering van overeenkomst nummer 000472 van 23/12/1970 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : 135003/CO/1400000.


- objet : emploi et formation des groupes à risque - modification de la convention numéro 129873 du 30/09/2015 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 134434/CO/3220100.

- onderwerp : tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - wijziging van overeenkomst nummer 129873 van 30/09/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : 134434/CO/3220100.


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 144 - remplacement de la convention numéro 132246 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité : du 01/07/2016 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 144 - vervanging van overeenkomst nummer 132246 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 116 - remplacement de la convention numéro 132232 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité : du 01/07/2016 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 116 - vervanging van overeenkomst nummer 132232 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- champ d'application : - institutions de l'enseignement libre avec siège social en Région flamand - * inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bij RSZ zijn ingeschreven op Nederlandse taalrol - objet : droit individuel de formation - durée de validité : du 01/09/2016 au 31/08/2018, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 134349/CO/1520100.

- toepassingsgebied : - inrichtingen van het vrij onderwijs met maatschappelijke zetel in het Vlaams Gewest - inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bij RSZ zijn ingeschreven op Nederlandse taalrol - onderwerp : individueel recht op vorming - geldigheidsduur : van 01/09/2016 tot 31/08/2018, met opzeggingsbeding - registratienummer : 134349/CO/1520100.


Par ailleurs, la Belgique continuera de plaider auprès de ses partenaires de l'UE, pour que l'Accord de Commerce et de Coopération qui sera négocié par la Commission européenne avec le nouveau gouvernement irakien sur base d'un mandat des États membres, soit un accord mixte, comprenant des clauses politiques juridiquement contraignantes (notamment droits de l'Homme) et une clause de dénonciation de l'accord.

België zal er bovendien bij zijn EU-partners blijven op aandringen dat de handels- en samenwerkingsovereenkomst waarover de Europese Commissie met de nieuwe Iraakse regering op basis van een mandaat van de lidstaten onderhandelt, een gemengde overeenkomst is die ook juridisch afdwingbare politieke clausules (met name mensenrechten) evenals een opzeggingsclausule bevat,


La loi sur les drogues prévoit toutefois une clause de dénonciation spécifique.

De drugswet voorziet evenwel in een specifieke verklikkingsclausule.


Le Protocole complémentaire prévoit l'application en Belgique des privilèges et immunités figurant dans la Décision du 10 novembre 2004, dispose que les membres du personnel de l'Agence pourront bénéficier en Belgique d'une franchise de première installation et contient une clause de dénonciation.

Het Aanvullend Protocol bepaalt dat de voorrechten en immuniteiten, opgenomen in het Besluit van 10 november 2004 in België van toepassing zijn en dat de personeelsleden van het Agentschap in België een vrijstelling bij eerste installatie kunnen genieten, en bevat tevens een opzeggingsclausule.


Toutefois, la clause de dénonciation ne s'applique pas aux auteurs d'une infraction à l'article 2 de la loi sur les drogues, c'est-à-dire une infraction concernant la conservation et la délivrance de substances toxiques, désinfectantes ou antiseptiques ou l'importation, l'exportation, la fabrication, le transport, la détention, la vente, l'offre en vente et l'acquisition de ces substances.

De verklikkingsclausule is echter niet van toepassing op degenen die een overtreding hebben gepleegd op artikel 2 van de drugswet. Het betreft hier het bewaren en afleveren van giftstoffen, ontsmettingsstoffen of antiseptica of de invoer, uitvoer, de vervaardiging, het vervoer, het bezit, de verkoop, het te koop stellen en het aanschaffen van deze producten.


La loi sur les drogues prévoit toutefois une clause de dénonciation spécifique.

De drugswet voorziet evenwel in een specifieke verklikkingsclausule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause de dénonciation ->

Date index: 2024-01-16
w